Traducción generada automáticamente

Il Bimbo Dentro
Tiziano Ferro
Het Kind In Mij
Il Bimbo Dentro
Wat is er met mij gebeurd?Che fine ho fatto io?
Met een ronder gezicht maar nooit bleekCol viso più rotondo ma mai pallido
Minder zeker maarMeno sicuro ma
Soms sterker door de grote nederigheidPiù forte a volte per la grande umiltà
Die ik sliep op de schoolbankenChe dormivo sui banchi di scuola
Ik hield nooit de knopen in mijn keel vastNon trattenevo mai i nodi alla gola
Want soms was ik moe van het vechtenChe di lottare al volte ero stanco
Maar om na te denken had ik altijd tijdMa per pensare avevo sempre tempo
En nu nietE ora no
NuAdesso
Kijk ik je afwezig aan en zeg:Ti guardo assente e dico:
"Jij komt niet binnen, je komt niet in mij"tu non entri tu dentro di me non entri
Nu niet meer, je doet me geen pijn meer!"ora non più non mi ferisci più!".
Want ik bijt op mijn tandenChe stringo a tutti i costi i denti
En om mezelf niet te onthullen trek ikE pur di non scoprirmi mi tiro
Een beetje terug en nog een beetjeIndietro un po' e ancora un po'
Maan, luister naar meLuna ascoltami
Als je vanuit die hoekSe da quell'angolo
Van hoogteDi altitudine
Meer van mij weetNe sai di più di me
Omarm meOra stringimi
Ik wil mezelf niet verliezenNon voglio perdermi
Maar nu vind ik niet meerMa ora non trovo più
Het kind in mijIl bimbo dentro me
Wat is er met jou gebeurd?Che fine hai fatto anche tu?
Wat is er, ben je het zat om het me te zeggenCos'è, sei stanca ormai di dirmelo
Dat ik er niet meer ben?Che non ci sono più?
Jij die met oprechte nederigheid kentTu che conosci con sincera umiltà
De volledige versie van mijLa versione integrale di me
Die jaloers de "waarom" bewaartChe custodisci gelosa i "perché"
Probeer me die absurde ironie terug te gevenProva a ridarmi quell'assurda ironia
De gekke drang om weg te gaanLa voglia matta di andare via
Maar weer naar huis te komenMa tornare a casa
Maar nu kijk ik je afwezig aanMa ora ti guardo assente
En zeg:E dico:
"Jij komt niet binnen!"tu non entri!
Jij komt niet meer in mij!"Tu dentro di me non entri più!"
En jij verzet je ook nietE tu neanche ti ribelli
Je discussieert niet en geeft je overNon discuti e ti rassegni
Help meAiutami
AlsjeblieftTi prego
Maan, luister naar meLuna ascoltami
Als je vanuit die hoekSe da quell'angolo
Van hoogteDi altitudine
Meer van mij weetNe sai di più di me
Oversteek de bruggen tussen geest en hartScavalca i ponti tra mente e cuore
De uiterste drempel van de pijnLa soglia estrema del dolore
De trots en zijn immense zeeL'orgoglio ed il suo mare immenso
Om te laten begrijpen dat ik eraan denkPer far capire che ci penso
Dat ik lijd om intense liefdeChe soffro per amore intenso
Dat ik nog steeds met de wind speelChe gioco ancora con il vento
Maar het kind binnenin mij niet meer vindMa non trovo più il bimbo dentro
Dat ik nog steeds lach zonder zinChe rido ancora senza un senso
En afgeleid en oplettend navigeerE navigo distratto e attento
Naïef maar met mijn hoofdIngenuo ma con la testa
Of alles of niets... of altijd of genoeg!O tutto o niente..o sempre o basta!
En dat ik hier ben om mezelf terug te vindenE che sono qui per ritrovarmi
En ik vraag jou om hulpE chiedo aiuto a te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: