Traducción generada automáticamente

Tardes Negras
Tiziano Ferro
Après-midis Noires
Tardes Negras
Et les anges se réveilleront avec ton caféY volverán los ángeles a despertarse con tu café
La nouvelle de nous passera distraitementPasará distraída la noticia de nosotros
Ha !¡Ja!
Et ils disent que ça m'aideraY dicen que me servirá
Ce qui ne te tue pas te rend plus fortLo que no mata fuerza te da
Alors que le son de ta voix passe à la téléMientras pasa el sonido de tu voz por la TV
À la radio, au téléphone, résonnera ton adieuPor la radio, el teléfono, resonara tu adiós
D'après-midis noiresDe tardes negras
Où il n'y a ni temps ni espaceQue no hay tiempo ni espacio
Et personne ne comprendra jamaisY nadie nunca entenderá
Peux-tu rester ?¿Quedarte puedes?
Parce que la vie fait malPorque la vida duele
Ça fait trop mal ici sans toiDuele demasiado aquí sin ti
Ici sans toiAquí sin ti
Ici sans toiAquí sin ti
Eh, eh, eh, ehEh, eh, eh, eh
Oh, ohOh, oh
Ici je suis et toi tu n'es pas làAquí yo estoy y tú no estás
Et la pub me distraitY me distrae la publicidad
Entre les horaires et le trafic, je travaille et je pense à toiEntre horarios y el tráfico, trabajo y pienso en ti
Entre la porte et le téléphone, ta photo me parleraEntre puerta y teléfono, tu foto me hablará
D'après-midis noiresDe tardes negras
Où il n'y a ni temps ni espaceQue no hay tiempo ni espacio
Et personne ne comprendra jamaisY nadie nunca entenderá
Peux-tu rester ?¿Quedarte puedes?
Parce que la vie fait malPorque la vida duele
Ça fait trop mal ici sans toiDuele demasiado aquí sin ti
Et je lutte contre le silence en lui parlantY lucho contra el silencio hablando con él
Et j'ai limé ton absence juste avec mes brasY he limado tu ausencia solo junto a mis brazos
Et si tu m'aimes, tu ne me verras plusY si me quieres, tú ya no me verás
Si tu m'aimes moins, je serai encore plus làSi menos me quieres, yo más estaré allí
Et si tu m'aimes, tu ne me verras plusY si me quieres, tú ya no me verás
Si tu m'aimes moins, je serai encore plus làSi menos me quieres, yo más estaré allí
Je serai encore plus là, là, là !¡Yo más estaré allí, allí, allí!
Je le jure !¡Lo juro!
Uuh, uuh, uhUuh, uuh, uh
Uh, uuh, uhUh, uuh, uh
D'après-midis noiresDe tardes negras
Où il n'y a ni temps ni espaceQue no hay tiempo ni espacio
Et personne ne comprendra jamaisY nadie nunca entenderá
Peux-tu rester ?¿Quedarte puedes?
Parce que la vie fait malPorque la vida duele
Ça fait trop mal ici sans toiDuele demasiado aquí sin ti
Ici sans toiAquí sin ti
Ici sans toiAquí sin ti
Eh, eh, eh, ehEh, eh, eh, eh
Eh, ehEh, eh
Ici sans toiAquí sin ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: