Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.532
Letra

Never Born

Mai Nata

Pass, pass, passPassa passa passa
Then you curse but it never goes awayPoi imprechi ma non passa mai
Your hunger's awake, damn, it won't go to sleepLa tua fame è sveglia, cazzo, no non va a dormire lei
Dreams, dreams, dreamsSogni sogni sogni
But you already know how much they costMa sai già poi quanto costano
A few nights up just surviving the fact thatQualche notte in piedi a sopravvivere al fatto che
It's not realityNon è la realtà
And you already know itE la conosci già
The end it will meetLa fine che farà
Your willpowerLa tua forza di volontà
Will go fuck itselfAndrà a farsi fottere
They tell you "be strong" yeahTi dicono "sii forte" si
They're good at talkingSon bravi a parlare
What do they know about what's inside youChe ne sanno che hai dentro te
In that fridge... your tears freezeIn quel frigo... si freddano le lacrime
In the pantry... you lock up your anxieties and thenIn dispensa... rinchiudi le tue ansie e poi
Under the bed... you hide your dustSotto il letto... nascondi la tua polvere
Then you can't sleep... you shut yourself in and reflectPoi non dormi... ti chiudi e rifletti
It's life that, mixed with pain, feeds on youE' la vita che unita al dolore si ciba di te
And your wrong pathE della tua strada sbagliata
And you keep thinking, calming the torment,E continui a pensare, placando il tormento,
How nice it would be if you were never bornche bello se non fossi mai nata

Set sail, set sail, set sailSalpa salpa salpa
Reason pulls the anchorIl raziocinio toglie l'ancora
From a brainy one like you, no one expects itDa una cerebrale come te nessuno se lo aspetta
You talk, talk, talkParli parli parli
You're an unstoppable volcanoSei un vulcano inarrestabile
A train more than quick, not shy at allTreno più che rapido, efficiente poco timida
But have they ever told youMa ti hanno detto mai
That you need to love yourself a bit?Che devi amarti un po'
You can slow down andPuoi rallentare e
You can think a bit more about youPuoi pensare un po' più a te
What confidence do you show ifChe sicurezza mostri se
You can solve the messesI casini sai risolvere
But your problems you never faceMa i problemi tuoi Non li affronti proprio mai
In that fridge... your tears freezeIn quel frigo... si freddano le lacrime
In the pantry... you lock up your anxieties and thenIn dispensa... rinchiudi le tue ansie e poi
Under the bed... you hide your dustSotto il letto... nascondi la tua polvere
Then you can't sleep... you shut yourself in and reflectPoi non dormi... ti chiudi e rifletti
It's life that, mixed with pain, feeds on youE' la vita che unita al dolore si ciba di te
And your wrong pathE della tua strada sbagliata
And you keep thinking, calming the torment,E continui a pensare, placando il tormento,
How nice it would be if you were never bornche bello se non fossi mai nata
And it never goes awayE non passa più
And it never changesE non cambia mai
Heart in your stomachCuore nello stomaco
Head without heroesTesta senza eroi
It's life that, mixed with pain, feeds on youE' la vita che unita al dolore si ciba di te
And your wrong pathE della tua strada sbagliata
And you keep thinking, calming the torment,E continui a pensare, placando il tormento,
How nice it would be if you were never bornche bello se non fossi mai nata

And will you stop? Relax!E la smetti? Rilassati!
Come on, react, it's youForza reagisci sei te
Who shapes your pathChe condizioni la tua strada
And, come on, try to think how niceE, su, prova a pensare che bello
It would be if insteadsarebbe se invece
You loved your life a bit more.Amassi di più la tua vita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección