Traducción generada automáticamente

A Parlare da Zero
Tiziano Ferro
Empezar de cero
A Parlare da Zero
Oh, oh-oh, oh-ohOh, oh-oh, oh-oh
Hm-hm, hm-hm, hm, hmHm-hm, hm-hm, hm, hm
Pido disculpas a cada ausenteChiedo scusa ad ogni assente
Pero ya no me importan ustedesMa di voi non mi interessa più
Desde que la marea borróDa quando la marea cancellò
Mis dibujos en una rocaI miei disegni su uno scoglio
Frente a mi mar, ehDi fronte al mio mare, heh
Cuando era niñoQuando ero bambino
Frente a una lágrimaDi fronte ad una lacrima
Cuando no me entendíaQuando non mi capivo
Y no son heridasE non sono ferite
Es un destello de luna riendoÈ uno squarcio di luna che ride
De este cumpleaños en febreroDi questo compleanno in febbraio
De lo que ya sabíaDi quello che poi già sapevo
Estoy contando caricias fallidasSto contando carezze fallite
Que cierren grandes heridasChe si chiudano grandi ferite
Y le pido a Dios cada día que me muestreE lo chiedo ogni giorno a Dio di mostrarmi
Aunque sea una historia muy pequeñaAnche solo una storia piccolissima
Así que cierro los ojos, y entonces veoQuindi chiudo gli occhi, e allora vedo
Los capítulos de un libro antiguoI capitoli di un libro antico
Y ya no sé quién soy, no sé las palabrasE non so più chi sono, non le so le parole
Pero me enseñas a contar de verdad, a empezar de ceroMa mi insegni a contare davvero, a parlare da zero
Hm, aún no había aprendido a correr a tu edadHm, non avevo ancora imparato a correre alla tua età
Pero cuando mi papá me miraba orgullosoMa quando il mio di papà mi guardava orgoglioso
Sonreía, como tú lo haces conmigoSorridevo, come fai tu con me-e
Estoy contando caricias fallidasSto contando carezze fallite
Que cierren grandes heridasChe si chiudano grandi ferite
Y le pido a Dios cada día que me muestreE lo chiedo ogni giorno a Dio di mostrarmi
Aunque sea una historia muy pequeñaAnche solo una storia piccolissima
Así que cierro los ojos, y entonces veoQuindi chiudo gli occhi, e allora vedo
Los capítulos de un libro antiguoI capitoli di un libro antico
Y ya no sé quién soy, no sé las palabrasE non so più chi sono, non le so le parole
Pero me enseñas a contar de verdad, a empezarMa mi insegni a contare davvero, a parlare
Como si todos los miedosCome se tutte le paure
Se vieran para celebrarSi vedessero per festeggiare
Mi agonia más audazLa mia agonia più ardita
Que moría, pero aquí no se muere hasta que no se acabaChe morivo, ma qui non si muore finché non é finita
Shh, Andrés, estoy muy bien, y eres muy hermosoShh, Andres, sto benissimo, e sei bellissimo
Estoy contando caricias fallidasSto contando carezze fallite
Que cierren grandes heridasChe si chiudano grandi ferite
Y le pido a Dios cada día que me muestre aunque sea una historia muy pequeñaE lo chiedo ogni giorno a Dio di mostrarmi anche solo una storia piccolissima
Así que cierro los ojos, y entonces veoQuindi chiudo gli occhi, e allora vedo
Los capítulos de un libro antiguoI capitoli di un libro antico
Y ya no sé quién soy, no sé las palabrasE non so più chi sono, non le so le parole
Pero me enseñas a contar de verdadMa mi insegni a contare davvero
Y a empezar de ceroE a parlare da zero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: