Traducción generada automáticamente

Accetto Miracoli
Tiziano Ferro
Ik accepteer wonderen
Accetto Miracoli
Raak me niet aan, want ik haat jeNon mi toccare perché ti odio
Verwijder me niet, want ik heb je nodigNon cancellarmi perché ho bisogno
Om in je hoofd te blijven, zolang het duurt om de droom te doorbrekenDi rimanerti in testa il tempo di sfatare il sogno
En ik zal lachen totdat het voorbij isE riderò finchè non passa
En ik begrijp je, want het is hetzelfdeE ti capisco perché è la stessa
De melancholie van hoe alles terugkomt en niets blijftMalinconia di quanto tutto torna e niente resta
Wat laat ik van mij achterCosa ti lascio di me
En wat neem jij van mij meeE di te io cosa prendo
Ik neem een tatoeagePrendo un tatuaggio
Ik neem die avond meePrendo quella sera
Ik neem deze traan meePrendo questa lacrima
En wat laat je van jou achterE cosa mi lasci di te
En wat neem jij van mij meeE di me tu cosa prendi
Kies een lied, kies mijn stilteScegli una canzone, scegli il mio silenzio
Ik kies ervoor je niet meer te zienScelgo di non rivederti
Er ontstaat een nieuw leven uit de kleur van een verwelkte roosNasce dal colore di una rosa appassita un’altra vita
Weinig ideeën, altijd dezelfdePoche idee ho sempre le stesse
Ik beloof, geen beloftes meerPrometto basta promesse
En ik ben veranderd, ik ben veranderd, ook al is het de laatste halteE ho cambiato e ho cambiato e anche fosse l'ultima fermata
Ik laat mijn leven veel beter achter dan ik het vondLascio la mia vita molto meglio di come l'ho trovata
Stil bij de obstakelsFermo agli ostacoli
Ik accepteer wonderenAccetto miracoli
Laten we ergens anders heen gaan, maar we komen terugAndiamo altrove ma torneremo
Ik heb je nooit gehad, maar jij mij ook nietNon ti ho mai avuto ma tu nemmeno
Je vreest zelfs God niet, ik hoop dat hij je tenminste vergeeftNon temi neanche Dio, spero ti perdoni lui almeno
Ik had het al voorspeldLo avevo già previsto
De gevolgen zijn voor jouLe conseguenze sono tue
Ik had je voor de laatste keer gewaarschuwdTi avevo avvisato per l'ultima volta
En met deze zijn het er tweeE con questa sono due
Er ontstaat een nieuw leven uit de kleur van een verwelkte roosNasce dal colore di una rosa appassita un’altra vita
Weinig ideeën, altijd dezelfdePoche idee ho sempre le stesse
Ik beloof, geen beloftes meerPrometto basta promesse
En ik ben veranderd, ik ben veranderd, ook al is het de laatste halteE ho cambiato e ho cambiato e anche fosse l'ultima fermata
Ik laat mijn leven veel beter achter dan ik het vondLascio la mia vita molto meglio di come l'ho trovata
Dan hoe jij het achterlietDi come l'hai lasciata
Hoe jij het achterlietCome l'hai lasciata
En met alles wat ik heb gezien, is het moeilijk te begrijpen of ik bestaE con tutto ciò che ho visto è difficile capire se esisto
En ondanks alles kijk ik nu naar mezelf en vraag ik me af waar ga je heen?E nonostante tutto ora mi guardo e poi mi chiedo dove vai?
Stil bij de obstakelsFermo agli ostacoli
Ik accepteer wonderenAccetto miracoli



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: