Traducción generada automáticamente

Acepto Milagros (part. Ana Guerra)
Tiziano Ferro
Ich akzeptiere Wunder (feat. Ana Guerra)
Acepto Milagros (part. Ana Guerra)
Berühr mich nicht mehr, denn ich hasse dichYa no me toques porque te odio
Doch vergiss mich nicht, warte einen MomentMas no me olvides, espera un poco
Bis ich ohne dich begreifen kann, dass wir zerbrochen sindHasta que pueda asimilar sin ti que estamos rotos
Ich werde lachen, bis es vorbei istYo me reiré hasta que pase
Und ich verstehe dich, denn es ist dasselbeY te comprendo porque es la misma
Die Melancholie, wenn du zurückkommst, aber nichts bleibtMelancolía de cuando vuelves pero nada queda
Sag mir, was du von mir willstDime qué quieres de mí
Und was nehme ich von dir mit?Y de ti yo qué me llevo
Dieses TattooEste tatuaje
Nehme ich mit heute NachmittagMe llevo esta tarde
All diese TränenTodas estas lágrimas
Sag mir, was du mir überlässtDi qué me dejas de ti
Und ich sag dir, was ich dir lasseY tú dime qué te dejo
Wähle ein LiedElige una canción
Wähle mein SchweigenElige mi silencio
Ich bleibe dabei, dich nicht zu sehenYo me quedo con no verte
Aus dem Tod einer Rose entsteht plötzlich ein neues LebenNace de la muerte de una rosa de repente otra vida
Es passiert wenig, es passiert dasselbe, ich verspreche keine Versprechen mehrPoco pasa, pasa lo mismo, prometo no más promesas
Und ich habe mich verändert, ich habe mich verändert und auch wenn du die letzte Haltestelle warstY he cambiado, he cambiado y aunque fueras la última parada
Müssen wir ehrlich sein, heute ist mein Leben besser als als du da warstHay que ser sinceros, hoy mi vida es mejor que cuando estabas
Ich stehe hier still, ich akzeptiere WunderMe quedo parado aquí, acepto milagros
Wir gehen weit weg, aber wir kommen zurückNos vamos lejos mas volveremos
Wir haben es nie getan, uns ganz zu gebenNunca lo hicimos, darnos enteros
Ich hoffe, dass Gott dir vergibt, auch wenn du keine Angst hast, wenigstensEspero que aunque no le temas te perdone Dios al menos
Ich hatte es schon vorhergesehenYa lo había previsto
Die Konsequenzen sind deineLas consecuencias son tuyas
Ich hatte dich schon gewarntYa te había avisado
Zum letzten MalPor última vez
Und mit diesem hier ist es schon wieder eineY con esta ya va otra
Aus dem Tod einer Rose entsteht plötzlich ein neues LebenNace de la muerte de una rosa de repente otra vida
Es passiert wenig, es passiert dasselbe, ich verspreche keine Versprechen mehrPoco pasa, pasa lo mismo, prometo no más promesas
Und ich habe mich verändert, ich habe mich verändert und auch wenn du die letzte Haltestelle warstY he cambiado, he cambiado y aunque fueras la última parada
Müssen wir ehrlich sein, heute ist mein Leben besser als als du da warstHay que ser sinceros, hoy mi vida es mejor que cuando estabas
Besser als als du da warst!¡Mejor que cuando estabas!
Besser als als du da warst!¡Mejor que cuando estabas!
Mit allem, was ich gesehen habe, ist es schwer zu wissen, ob ich noch existiereCon todo lo que he visto es difícil el saber si aún existo
Aber ich sehe mich nackt im Spiegel und frage mich, wohin du gehstPero me veo desnudo en el espejo y me pregunto dónde vas
Ich stehe hier still, ich akzeptiere WunderMe quedo parada aquí, acepto milagros



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: