Tradução automática

Demasiado Bueno
Tiziano Ferro
Trop Bon
Demasiado Bueno
La moitié d'un mensonge n'est pas une véritéLa mitad de una mentira no es una verdad
Je sais que je ne peux plus t'aimer autant que je t'aimeSé que más de lo que te amo ya no puedo amarte
Et je ne me suis pas valorisé, tu as toute la vie devant toi et je le comprendsY no me valoré, tú tienes toda la vida delante y lo comprendo
La moitié de ce que je pense, je ne l'ai pas choisiLa mitad de lo que pienso sólo no lo he elegido
Et croire que tu m'aimes ne suffira jamaisY que creas que me amas jamás bastará
Parler d'amour ou le nier en moi ou m'accrocher à toi, ça ne suffit plusYa no basta hablar de amor o negarlo en mí o abrazarme a ti
Tu découvriras un jour que je t'ai donné ma vieDescubrirás un día que te entregué mi vida
Et ce sentiment n'était que le mienY el sentimiento fue solamente mío
Ton amour n'était presque rien, je l'ai fait mon universTu amor fue casi nada, lo hice mi universo
Je suis brisé, des morceaux de moi se sont perdusEstoy roto, se han extraviado partes de mí
J'ai été trop bonYa fui demasiado bueno
Aujourd'hui je capitule, je ne peux plusHoy me rindo ya no puedo más
Tu dis que mes déductions étaient fausses, c'est vraiDices que mis deducciones estuvieron mal, es cierto
Et je n'avais jamais ressenti mes forces aussi inutilesY jamás había llegado a sentir mis fuerzas tan inútiles
Et dans les temps sombres, je t'ai sauvé la vie tant de fois et tu ne l'as pas suY en tiempos negros, te salvé la vida tantas veces y no supiste
Tu découvriras un jour que je t'ai donné ma vieDescubrirás un día que te entregué mi vida
Et ce sentiment n'était que le mienY el sentimiento fue solamente mío,
Ton amour n'était presque rien, je l'ai fait mon universTu amor fue casi nada, lo hice mi universo,
Je suis brisé, tu as perdu un morceau de moiEstoy roto, has extraviado un trozo de mí,
J'ai été trop bonYa fui demasiado bueno
Aujourd'hui je capitule, je ne peux plusHoy me rindo ya no puedo más
Te haïr est quelque chose de si difficileOdiarte es algo tan difícil
Personne au monde ne va le nierNadie en el mundo va a negarlo
Encore moins moi, ouaisMucho menos lo haré yo, sí
Je sais que c'est compliqué de m'aimerYa sé que es complicado amarme
On n'y est pas arrivés, ni toi ni moi, c'est difficile d'essayerNo lo logramos ni tú ni yo, es difícil intentarlo
Tu découvriras un jour que je t'ai donné ma vieDescubrirás un día que te entregué mi vida
Et ce sentiment n'était que le mienY el sentimiento fue solamente mío
Ton amour n'était presque rien, je l'ai fait mon universTu amor fue casi nada, lo hice mi universo
Je suis brisé, tu as perdu un morceau de moiEstoy roto, has extraviado un trozo de mí
J'ai été trop bonYo fui demasiado bueno
Aujourd'hui je capitule, je ne peux plusHoy me rindo ya no puedo más




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: