Traducción generada automáticamente

El Amor Es Una Cosa Simple (part. Malú)
Tiziano Ferro
L'amour est une chose simple (feat. Malú)
El Amor Es Una Cosa Simple (part. Malú)
Plus de secretsNo más secretos
Aujourd'hui tu me diras si ce que je ressensHoy me dirás si lo que siento
Est réel ou juste un conteEs realidad o solo un cuento
C'est toi qui choisis si je continue à souffrirTú eliges si sigo sufriendo
Tous mes doutesTodas mis dudas
Ne seront plus si, si inutilesYa no serán tan, tan inútiles
Un simple échoUn simple eco
Plus de secretsYa no más secretos
Si cet amour t'importe, ne lâche pas ma mainSi este amor te importa, no sueltes mi mano
Si tu te sens triste, bats-toi et tiens bonSi te sientes triste, pelea y resiste
Tu es forte, ne te rends pas encoreEres fuerte, aún no te rindas
Je vais te protéger dans mes brasTe voy a proteger entre mis brazos
Et je serai ce que tu as toujours rêvéY seré aquello que siempre has soñado
Je serai ce vent qui se réveille en toiSeré aquel viento que despierta dentro
Je serai le destin, tu ne peux jamais le choisirSeré el destino, nunca puedes escogerlo
L'amour est une chose simpleEl amor una cosa simple es
Et maintenant, maintenant, maintenant, je vais te le prouverY ahora, ahora, ahora, te lo demostraré
Avec toi, je suis moi-mêmeSolo contigo soy yo mismo
Celui qui t'a toujours aiméese que siempre te quiso
Lui qui, pour toi, n'a jamais pensé à l'échecÉl que, por ti, nunca pensó en el fracaso
Je décide où vont mes pasYo decido adonde van mis pasos
Voici mon mondeEsta es mi gente
Voici mes larmes et mes ruesEstas son mis lágrimas y mis calles
Les ponts que je traverserai, si tu traverses avec moiLas puentes que cruzaré, si cruzas conmigo
Je veux que tu te souviennes que j'ai été sincèreQuiero que recuerdes que he sido sincera
Je te demande de penser à tout le bonTe pido que pienses en todo lo bueno
Je te donnerai tout ce que j'aiYo te daré todo lo que tengo
Je vais te protéger dans mes brasTe voy a proteger entre mis brazos
Et je serai ce que tu as toujours rêvéY seré aquello que siempre has soñado
Je serai ce vent qui se réveille en toiSeré aquel viento que despierta dentro
Je serai le destin, tu ne peux jamais le choisirSeré el destino, nunca puedes escogerlo
L'amour est une chose simpleEl amor una cosa simple es
Et maintenant, maintenant, maintenant, je vais te le prouverY ahora, ahora, ahora, te lo demostraré
Mon amour, serre-moi la main et sois ma forceAmor mío, apriétame la mano y sé mi fuerza
Un voyage commence dont on ne revient jamaisQue empieza un viaje del que nunca se regresa
Souviens-toi, tu es plus forte que la nostalgieRecuerda, puedes más que la nostalgia
Que l'amertume, que les larmes, que la guerreQue la amargura, que las lágrimas, que la guerra
Avec la tristessecon la tristeza
Tu es mon cielTú eres mi cielo
Oui, tu es mon cielSí, eres mi cielo
Je vais te protéger dans mes brasTe voy a proteger entre mis brazos
Et je serai ce que tu as toujours rêvéY seré aquello que siempre has soñado
Je serai ce vent qui se réveille en toiSeré aquel viento que despierta dentro
Je serai le destin, tu ne peux jamais le choisirSeré el destino, nunca puedes escogerlo
L'amour est une chose simpleEl amor una cosa simple es
Et maintenant, maintenant, maintenant, je vais te le prouverY ahora, ahora, ahora, te lo demostraré
Maintenant, maintenant, maintenant, je vais te le prouverAhora, ahora, ahora, te lo demostraré
Je vais te le prouverTe lo demostraré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: