Traducción generada automáticamente

El Fin
Tiziano Ferro
The End
El Fin
I apologize if I have liedMe disculpo si he mentido
If I have hurt my enemySi he dañado a mi enemigo
What does it matter if I win or loseQue más da si gano o pierdo
Every story is a memoryCada historia es un recuerdo
How many people pass through my lifeCuanta gente pasa por mi vida
Unknown facesCaras desconocidas
How much anger conquering meCuanta ira conquistándome
And being conqueredY siendo conquistada
This life says my motherEsta vida dice mi madre
It's precious to live itEs precioso vivirla
This life that is unleashedEsta vida que se descara
That aims and then shootsQue apunta y luego dispara
And with my hand I clean myselfY con la mano me limpio
If life spits in my faceSi la vida me escupe en la cara
And if it tries to crush meY si intenta aplastarme
I am the first to attackYo soy el primero que ataca
I never learned to accept itNunca aprendi a aceptarlo
Or to handle itNi a manejarlo
It steals my breath and I no longer want to tryMe roba el aire y ya no quiero intentarlo
And when the end approachesY cuando el fin se acerque
It will only be the beginningSólo será el principio
Time waiting in the new lines of precipicesTiempo esperando en los renglones nuevos precipicios
While you wait your turnMientras esperas tu turno
The most absurd script is writtenSe escribe el guión más absurdo
No one sees you as the scene lasted a secondNadie te ve pues la escena duro un segundo
And I still don't know who I amY aún no se quien soy
I scare myself with my reflectionMe asusto con mi reflejo
Because the mirror says it, I never learned to draw itPues lo dice el espejo nunca aprendi a dibujarlo
I say the same words of my tangled life againVuelvo a decir las mismas palabras de mi enredada vida
And in this endless game my soul tiresY en este juego sin final mi alma se fatiga
What seems today I take a step from this morningLo que parece hoy doy un paso de esta mañana
My plans fail as the weeks turn to airFallan mis planes mientras se hacen aire las semanas
We want to be better, we believe we are betterQueremos ser mejores, creemos ser mejores
And this action movie turns us into actorsY esta pelicula de acción nos vuelve los actores
What seems today I take a step from this morningLo que parece hoy doy un paso de esta mañana
My plans fail as the weeks turn to airFallan mis planes mientras se hacen aire las semanas
We want to be better, we believe we are betterQueremos ser mejores, creemos ser mejores
And this action movie turns us into actorsY esta pelicula de acción nos vuelve los actores
Everything seems fake, it becomes complicatedTodo parece falso, se vuelve complicado
Easy, bitter and bittersweet like the pastFácil, amargo y agridulce como el pasado
All this has changed meTodo esto me ha cambiado
While my best years, I have let them stealMientras mis años mejores, les he dejado robarlos
Constant paranoia, ten million mistakesParanohia constante, diez millones de errores
I am weird and I accept it, and I have more than one flawRaro soy y lo acepto, y tengo más de un defecto
But someone told me about a perfect secondPero alguién me dijo un segundo perfecto
I'm going to open the door for you, take one last turnVoy a abrirte la puerta, da una ultima vuelta
And I decided to wait, I wanted to stay stillY decidi esperar, quise quedarme quieto
Save life in photos and endure a new winterGuardar la vida en fotos y aguantar un nuevo invierno
Once again I destroy what I touch as alwaysUna vez más destruyo lo que toco como siempre
I know that apologizing won't change the pain you feelSé que pedir perdón no cambiara el dolor que sientes
What seems today I take a step from this morningLo que parece hoy doy un paso de esta mañana
My plans fail as the weeks turn to airFallan mis planes mientras se hacen aire las semanas
We want to be better, we believe we are betterQueremos ser mejores, creemos ser mejores
And this action movie turns us into actorsY esta pelicula de acción nos vuelve los actores
What seems today I take a step from this morningLo que parece hoy doy un paso de esta mañana
My plans fail as the weeks turn to airFallan mis planes mientras se hacen aire las semanas
We want to be better, we believe we are betterQueremos ser mejores, creemos ser mejores
And this action movie turns us into actorsY esta pelicula de acción nos vuelve los actores
There is a step from this morningHay un paso de esta mañana
My plans fail as the weeks turn to airFallan mis planes mientras se hacen aire las semanas
We want to be better, we believe we are betterQueremos ser mejores, creemos ser mejores
And this action movie turns us into actorsY esta pelicula de acción nos vuelve los actores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: