Traducción generada automáticamente

Il Conforto
Tiziano Ferro
El confort
Il Conforto
Si esta ciudad no duermeSe questa città non dorme
Entonces somos dosAllora siamo in due
Para evitar que huyerasPer non farti scappare
Cerré la puerta y te entregué la llaveChiusi la porta e consegnai la chiave a te
Ahora estoy seguroAdesso sono certa
De la diferencia entreDella differenza tra
Proximidad y proximidadProssimità e vicinanza
Es la forma en que te muevesEh, è il modo in cui ti muovi
En una tienda de campaña en este desierto míoIn una tenda in questo mio deserto
Va a llover desde julioSarà che piove da luglio
El mundo que explota en lágrimasIl mondo che esplode in pianto
Tal vez no has salido en mesesSarà che non esci da mesi
Estás cansado y sólo te quedas sin sonrisasSei stanco e hai finito i sorrisi soltanto
Para pesar el corazón con ambas manos se necesita corajePer pesare il cuore con entrambe le mani ci vuole coraggio
Y los ojos con los ojos vendados, en un cielo volteado de los hombrosE occhi bendati, su un cielo girato di spalle
Paciencia, nuestro hogarLa pazienza, casa nostra
Contacto y comodidadIl contatto e il tuo conforto
Tiene que ver conmigoHa a che fare con me
Es algo que ver conmigoÈ qualcosa che ha a che fare con me
Si esta ciudad confundeSe questa città confonde
Entonces están dos de ustedesAllora siete in due
Para evitar que corranPer non farmi scappare
Cerró mis ojos y te dio la llaveMi chiuse gli occhi e consegnò la chiave a te
Ahora estoy seguroAdesso sono certo
De la diferencia entre distancia y distanciaDella differenza tra distanza e lontananza
Va a llover desde julioSarà che piove da luglio
El mundo que explota en lágrimasIl mondo che esplode in pianto
Tal vez no has salido en mesesSarà che non esci da mesi
Estás cansado y sólo te quedas sin sonrisasSei stanco e hai finito i sorrisi soltanto
Para pesar el corazón con ambas manosPer pesare il cuore con entrambe le mani
Se necesita corajeCi vuole coraggio
Y los ojos vendados en un cielo se volvieron de los hombrosE occhi bendati su un cielo girato di spalle
Paciencia, nuestro hogarLa pazienza, casa nostra
Coraje y comodidadIl coraggio e il tuo conforto
Tiene que ver conmigoHa a che fare con me
Es algo que ver conmigoÈ qualcosa che ha a che fare con me
Será la lluvia de verano oSarà la pioggia d’estate o
Dios que nos mira desde arribaDio che ci guarda dall’alto
Tal vez no has salido en meses, estás cansadoSarà che non esci da mesi, sei stanco
Has terminado y estás respirandoHai finito e respiri soltanto
Para pesar el corazón con ambas manos se necesita un espejismoPer pesare il cuore con entrambe le mani mi ci vuole un miraggio
Ese consuelo queQuel conforto che
Tiene que ver contigoHa che fare con te
Esa comodidad que tiene que ver contigoQuel conforto che ha che fare con te
Para pesar el corazón con ambas manos se necesita corajePer pesare il cuore con entrambe le mani ci vuole coraggio
Y demasiado demasiado demasiadoE tanto tanto troppo troppo troppo
Demasiado amorTroppo amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: