Traducción generada automáticamente
Il Mestiere Della Vita
Tiziano Ferro
El arte de la vida
Il Mestiere Della Vita
Cierra la puerta cuando te vayas
Chiudi la porta quando esci
Hay demasiado aquí sobre ti
Qua dentro c’è troppo di te
Entonces no te des la vuelta, espera otra vez
Poi non voltarti aspetta ancora
Y usted se sorprenderá
E ti sorprenderai
Lo que sueña para ser recuperado
Che I sogni da recuperare
No puedes dividirlos por dos
Non puoi dividerli per due
No es la vida que querías
Non è la vita che volevi
Porque la vida no es esto
Perché la vita non è questa
Me reí de nuestras faltas
Ridevo dei nostri difetti
Lloras porque nunca me cambiaste
Piangi perché non mi hai cambiato mai
Esa foto sigue siendo la misma
Quella foto rimane la stessa
Sólo eres tú quien eres diferente
Sei solo tu che sei diversa
Si quieres volver bien, vuelve de verdad
Se vuoi tornare ok, torna davvero
Porque si regresas, volveré como estaba
Perché se ritorni tu io ritornerò com’ero
Y no, no es la vida la que nos quita las alas
E no non è la vita a toglierci le ali
Confía en el cuidado de los recuerdos y los que amas
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami
Y dejas que sea el arte de la vida
E tu lascia che sia il mestiere della vita
Lo dejaste ir
Tu lascialo andare
Y huiré de estas miradas
E fuggirò da questi sguardi
¿Por qué no perciben
Perché non percepiscano
Los dolores que guardé silencio
I dolori che ho taciuto
Y que me entierren
E che mi seppelliscono
Ve y encuentra tu sonrisa
Tu vai e ritrova il sorriso
Esperaré aquí de todos modos
Ti aspetto qui in ogni caso
Si quieres volver bien, vuelve de verdad
Se vuoi tornare ok, torna davvero
Porque si regresas, volveré como estaba
Perché se ritorni tu io ritornerò com’ero
Y no, no es la vida la que nos quita las alas
E no non è la vita a toglierci le ali
Confía en el cuidado de los recuerdos y los que amas
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami
Y dejas que sea el arte de la vida
E tu lascia che sia il mestiere della vita
Lo dejaste ir
Tu lascialo andare
Que sea la nave de la paz
Lascia che sia il mestiere della pace
Lo dejaste ir
Tu lascialo andare
Me opongo al amor
Amore mi oppongo
Y a este dolor respondo
E a questo dolore rispondo
Cambiar de nuevo, hacer la guerra
Cambia ancora, fai la guerra
Empiezas a tumbarte del suelo
Riparti sdraiata da terra
La gente distraída no sabe
La gente distratta non sa
Que el amor te ha quitado el tiempo
Che l’amore ti ha tolto del tempo
Tu corazón intacto lo sabe
Il tuo cuore disfatto lo sa
Que la única cura es el tiempo
Che l’unica cura è il tempo
Y luego probar lo inacabado, lo extraordinario
E poi tenta l’incompiuto, lo straordinario
El amor vive en exceso, a partir de ahora
Amore vivi in eccesso, cominciando adesso
Disfruta del triunfo, crea tu propio milagro
Goditi il trionfo, crea il tuo miracolo
Busca el amor verdadero, detrás de cada obstáculo
Cerca il vero amore, dietro ad ogni ostacolo
Si quieres volver bien, vuelve de verdad
Se vuoi tornare ok, torna davvero
Porque si regresas, volveré como estaba
Perché se ritorni tu io ritornerò com’ero
Y no, no es la vida la que nos quita las alas
E no non è la vita a toglierci le ali
Confía en el cuidado de los recuerdos y los que amas
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami
Y dejas que sea el arte de la vida
E tu lascia che sia il mestiere della vita
Lo dejaste ir
Tu lascialo andare
Que sea la nave de la paz
Lascia che sia il mestiere della pace
Lo dejaste ir
Tu lascialo andare
Cierra la puerta cuando te vayas
Chiudi la porta quando esci
Hay demasiado aquí sobre ti
Qua dentro c’è troppo di te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiziano Ferro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: