Traducción generada automáticamente

In Mezzo a Questo Inverno
Tiziano Ferro
En el medio de este invierno
In Mezzo a Questo Inverno
Hoy hablamos de ti en todo el mundoOggi si parla di te in tutto il mondo
Y la gente sonríe al respecto en la fiestaE la gente ne sorride a festa
Hoy sólo se habla de ti en mi cabezaOggi si parla soltanto di te nella mia testa
Yo minimizo tanto que no me escuchasMinimizzo tanto non mi senti
Siempre segundo, el primero de los perdedoresSempre secondo, il primo dei perdenti
Perdí ideas, fantasías, autocontrolHo perso idee, fantasie, autocontrollo
Y también tu último bohE anche il tuo ultimo boh
Estabas allí, estabas allí, estabas allíC'eri tu, c’eri tu, c'eri tu
En medio de este inviernoIn mezzo a questo inverno
Para decirme mejor un minuto pero felizA dirmi meglio un minuto ma felice
Qué triste en eternoChe triste in eterno
Pero por ahora, por accidente o mala suertePerò, per ora, per caso o sfortuna
Ahora estoy demasiado asustadoAdesso ho troppa paura
Siempre has sido más fuerteSei sempre stato più forte tu
Me pregunto cómo podría ser más?Mi chiedo come potrei esserlo io di più?
La vida sigue, deseos a los que luchanLa vita segue, auguri a chi combatte
Me voy ahora, de una vez por todasIo ora vado, una volta per tutte
Sólo un día vivirás para mí por hoySolo un giorno vivi tu per me per oggi
Porque no vuelvoPerché io non torno
Dijiste que el mismo problema cuando crezcasDicevi da grande lo stesso problema
Te parecerá tan ridículoTi sembrerà tanto ridicolo
Pero el día que volasteMa il giorno in cui sei volato via
Es como imaginaba crecerE' proprio come immaginavo da piccolo
Estabas allí, estabas allí, estabas allíC’eri tu, c'eri tu, c'eri tu
En medio de este inviernoIn mezzo a questo inverno
Para decirme mejor un minuto pero felizA dirmi meglio un minuto ma felice
Qué triste en eternoChe triste in eterno
Pero por ahora, por accidente o mala suertePerò per ora, per caso o sfortuna
Ahora estoy demasiado asustadoAdesso ho troppa paura
Siempre has sido más fuerteSei sempre stato più forte tu
Me pregunto cómo podría ser más, más?Mi chiedo come potrei esserlo io di più, di più?
Quiero la felicidad de vueltaRivoglio la felicità
Y reírse fuerte de repenteE ridere forte all'improvviso
Y no quiero esta libertadE non la voglio questa libertà
Y no se haga tu voluntadE non sia fatta la tua volontà
Estabas allí, estabas allí, estabas allíC'eri tu, c'eri tu, c'eri tu
En medio de este inviernoIn mezzo a questo inverno
Para decirme mejor un minuto, pero pazA dirmi meglio un minuto ma di pace
¡Qué guerra para siempre!Che guerra in eterno
Pero por ahora, por accidente o mala suertePerò per ora, per caso o sfortuna
Ahora estoy demasiado asustadoAdesso ho troppa paura
Siempre has sido más fuerteSei sempre stato più forte tu
Probablemente tendré que ser másProbabilmente dovrò esserlo io di più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: