Traducción generada automáticamente

Incanto
Tiziano Ferro
Enchantment
Incanto
Like when I saw you for the first timeCome quando io ti ho visto per la prima volta
Among millions of eyes, life hid itselfTra milioni di occhi la vita si nascose
Like staring at the sun in the nightCome fissare il sole in una notte
Making all others disappear in a second like nothingFar sparire tutti gli altri in un secondo come niente
After a long winter, we accepted loveDopo un lungo inverno accettammo l'amore
That we deserve to think or think we deserveChe meritiamo di pensare o pensiamo di meritare
That's why sometimes we hurt each other so muchPer questo a volte ci facciamo così male
I wish to know where the sun goes to endDesidero sapere dove va a finire il sole
If the cold of words freezes the wonderSe il freddo delle parole gela lo stupore
If I can't warm you or heal you from the noiseSe non ti so scaldare né curare dal rumore
I only have one life and I would like to share itHo soltanto una vita e la vorrei dividere
With you who even in defect and imperfectionCon te che anche nel difetto e nell'imperfezione
Are just enchantment, enchantmentSei soltanto incanto, incanto.
Snapshots of seconds as long as a leap yearIstantanee di secondi lunghi quanto un anno bisestile
When you lay your head on meQuando posi la tua testa su di me
The pain is silent, enchantment, enchantmentIl dolore tace, incanto, incanto
Simply enchantmentSemplicemente incanto
And if they are insecurities, excitements and then silencesE se sono insicurezze, entusiasmi e poi silenzi
The craft of love at sunset in your eyesIl mestiere dell'amore al tramonto nei tuoi occhi
The courage in a sentence that scaresIl coraggio in una frase che fa paura
The resentment in stories matured in silenceIl rancore nelle storie maturato nel silenzio
The smile that disrupts months of tormentIl sorriso che sconvolge mesi di tormenti
The beauty I hold, jealous of your heartLa bellezza che stringo, io geloso del tuo cuore
That I will protect from harmChe proteggerò dal male
I wish to know where the sun goes to endDesidero sapere dove va a finire il sole
If the cold of words freezes the wonderSe il freddo delle parole gela lo stupore
If I can't warm you or heal you from the noiseSe non ti so scaldare né curare dal rumore
I only have one life and I would like to relive it like thisHo soltanto una vita e la vorrei rivivere così
Enchantment, it's an enchantmentIncanto, è un incanto.
Snapshots of seconds as long as a leap yearIstantanee di secondi lunghi quanto un anno bisestile
When you lay your head on meQuando posi la tua testa su di me
The pain is silent, enchantment, enchantmentIl dolore tace, incanto, incanto
Simply enchantmentSemplicemente incanto
Na na na, na na naNa na na, na na na
The smile of giants on your mouth is in a cornerIl sorriso dei giganti sulla tua bocca sta in un angolo
And it's pure enchantmentEd è puro incanto
Meanwhile, I clickIntanto scatto
Snapshots of seconds as long as a leap yearIstantanee di secondi lunghi quanto un anno bisestile
When you lay your head on meQuando posi la tua testa su di me
The pain is silent, enchantment, enchantmentIl dolore tace, incanto, incanto
Simply enchantmentSemplicemente incanto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: