Traducción generada automáticamente

Margherita
Tiziano Ferro
Margherita
Margherita
Ich kann nicht stillstehenIo non posso stare fermo
Mit den Händen in den HändenCon le mani nelle mani
So viele Dinge muss ich tunTante cose devo fare
Bevor der Morgen kommtPrima che venga domani
Und wenn sie schon schläftE se lei già sta dormendo
Kann ich mich nicht ausruhenIo non posso riposare
Ich werde dafür sorgen, dass sie beim AufwachenFarò in modo che al risveglio
Mich nicht mehr vergessen kannNon mi possa più scordare
Damit diese lange NachtPerché questa lunga notte
Nicht schwärzer ist als das SchwarzNon sia nera più del nero
Wach auf, süßer MondFatti grande, dolce luna
Und fülle den ganzen HimmelE riempi il cielo intero
Und damit ihr LächelnE perché quel suo sorriso
Wieder zurückkommtPossa ritornare ancora
Scheine, Sonne, morgen frühSplendi sole domattina
Wie du es noch nie getan hastCome non hai fatto ancora
Und um sie singen zu lassenE per poi farle cantare
Die Lieder, die sie gelernt hatLe canzoni che ha imparato
Werde ich ihr eine Stille bauenIo le costruirò un silenzio
Die niemand je gehört hatChe nessuno ha mai sentito
Ich werde alle Liebenden weckenSveglierò tutti gli amanti
Werde stundenlang redenParlerò per ore ed ore
Lass uns fester umarmenAbbracciamoci più forte
Denn sie will die LiebePerché lei vuole l'amore
Dann laufen wir durch die StraßenPoi corriamo per le strade
Und fangen an zu tanzenE mettiamoci a ballare
Denn sie will die FreudePerché lei vuole la gioia
Denn sie hasst den GrollPerché lei odia il rancore
Dann mit Eimern voller FarbePoi coi secchi di vernice
Lackieren wir alle WändeColoriamo tutti i muri
Häuser, Gassen und PalästeCase, vicoli e palazzi
Denn sie liebt die FarbenPerché lei ama i colori
Lass uns alle Blumen sammelnRaccogliamo tutti i fiori
Die uns der Frühling geben kannChe può darci primavera
Bauen wir ihr eine WiegeCostruiamole una culla
Um uns zu lieben, wenn es Abend wird, und dannPer amarci quando è sera, e poi
Lass uns in den Himmel steigenSaliamo su nel cielo
Und ihr einen Stern holenE prendiamole una stella
Denn Margherita ist gutPerché Margherita è buona
Denn Margherita ist schönPerché Margherita è bella
Denn Margherita ist süßPerché Margherita è dolce
Denn Margherita ist echtPerché Margherita è vera
Denn Margherita liebtPerché Margherita ama
Und das tut sie die ganze NachtE lo fa una notte intera
Denn Margherita ist ein TraumPerché Margherita è un sogno
Denn Margherita ist das SalzPerché Margherita è il sale
Denn Margherita ist der WindPerché Margherita è il vento
Und sie weiß nicht, dass es wehtun kannE non sa che può far male
Denn Margherita ist allesPerché Margherita è tutto
Und sie ist mein WahnsinnEd è lei la mia pazzia
Margherita, MargheritaMargherita, Margherita
Margherita gehört jetzt mirMargherita adesso è mia
Margherita, MargheritaMargherita, Margherita
Margherita gehört jetzt mirMargherita adesso è mia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: