Traducción generada automáticamente

Potremmo Ritornare
Tiziano Ferro
Wir Könnten Zurückkehren
Potremmo Ritornare
Jedes Gebet ist ein Versprechen an GottOgni preghiera è una promessa a Dio
Das ich nie vergessen habeChe non ho mai dimenticato
Mein Gebet erreichte dann nichtLa mia preghiera non raggiunse poi
Oder zumindest noch nicht den Weg, den ich erhofft hätteO almeno ancora la strada che avrei sperato
Verzeihen setzt voraus, dass man dich hasstPerdonare presuppone odiarti
Aber wenn ich sage, dass ich nicht weiß, warum, müsste ich dich anlügenMa se dicessi che non so il perché dovrei mentirti
Und du weißt, dass ich mit LügenE tu lo sai che io con le bugie
Dich wirklich viel zu sehr vermisseMi manchi veramente troppo troppo troppo ancora
Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, an dich zu denkenHo passato tutto il giorno a ricordarti
In dem Lied, das du jedoch nicht gehört hastNella canzone che però non ascoltasti
Denn ich weiß, dass du mit niemandem mehr gelacht und geweint hast wie mit mirTanto lo so che con nessuno avrai più riso e pianto come con me
Und ich weiß es, aber auch duE lo so io ma anche te
Fast dreißig Jahre, um uns wirklich zu liebenQuasi trent'anni per amarci proprio troppo
Das Leben hat uns ohne Vorwarnung dann überrolltLa vita senza avvisare poi ci piovve addosso
Lach dem Zeitgeist ins Gesicht, wenn sie vergeht, bitteRidigli in faccia al tempo quando passa per favore
Und lass uns der Welt erinnern, wer wir waren und dass wir zurückkehren könntenE ricordiamoglielo al mondo chi eravamo e che potremmo ritornare
Ich verbringe mein Leben in der Hoffnung, dass sie mich verstehenPasso la vita sperando mi capiscano
Freunde, Lieben, Verwandte, bevor sie endenAmici amori affini prima che finiscano
Und immer nur ein Weg, der gleicheE ancora sempre solo una strada, la stessa
Wähle ich immer den längsten, den kompliziertestenScelgo sempre la più lunga, la più complessa
Also warum weiche ich aus, anstatt mit dir zusammenzustoßenQuindi perché mi scanso invece di scontrarti
Und warum schaust du mich an, wenn du mich anfordern kannstE tu perché mi guardi se puoi reclamarmi
Erinnerst du dich, der Himmel lehrte 2013Ricordi il cielo insegnò al 2013
Ich und du, wir können nicht an den Hass glaubenIo e te all'odio non sappiamo crederci
Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, an dich zu denkenHo passato tutto il giorno a ricordarti
In dem Lied, das du jedoch nicht gehört hastNella canzone che però non ascoltasti
Denn ich weiß, dass du mit niemandem mehr gelacht und geweint hast wie mit mirTanto lo so che con nessuno avrai più riso e pianto come con me
Und ich weiß es, aber auch duE lo so io ma anche te
Fast dreißig Jahre, um uns wirklich zu liebenQuasi trent'anni per amarci proprio troppo
Das Leben hat uns ohne Vorwarnung dann überrolltLa vita senza avvisare poi ci piovve addosso
Lach dem Zeitgeist ins Gesicht, wenn sie vergeht, bitteRidigli in faccia al tempo quando passa per favore
Und lass uns der Welt erinnern, wer wir waren und dass wir zurückkehren könntenE ricordiamoglielo al mondo chi eravamo e che potremmo ritornare
Musik, die lauter ist, die den Tod herausfordertMusica più forte che sfidi la morte
Streichelt diese meine WundeAccarezza questa mia ferita
Die ich dem Leben trotzeChe sfido la vita
Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, an dich zu denkenHo passato tutto il giorno a ricordarti
In dem Lied, das du jedoch nicht gehört hastNella canzone che però non ascoltasti
Denn ich weiß, dass du mit niemandem mehr gelacht und geweint hast wie mit mirTanto lo so che con nessuno avrai più riso e pianto come con me
Und ich weiß es, aber auch duE lo so io ma anche te
Fast dreißig Jahre, um uns wirklich zu liebenQuasi trent'anni per amarci proprio troppo
Das Leben hat uns ohne Vorwarnung dann überrolltLa vita senza avvisare poi ci piovve addosso
Sag es ihm ins Gesicht, laut, dass er sich erinnern soll, wie schön wir warenDiglielo in faccia a voce alta di ricordare quanto eravamo belli
Und dass wir warten sollen, denn wir könnten zurückkehrenE di aspettare perché potremmo ritornare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: