Traducción generada automáticamente

Seconda Pelle
Tiziano Ferro
Tweede Huid
Seconda Pelle
Je hart is nu ergens andersIl cuore sta da un’altra parte adesso
Ver weg van waar je het had neergelegdLontano da dove l’avevi messo
Ver weg van waar ik hoopte en vaakLontano da dove speravo e spesso
Als ik het probeer, probeer ik alleen maar pijn, pijn, pijnSe solo provo, provo solamente male, male, male
Aan de grens tussen angst en een andere zeldzame fout, fout, foutAl confine tra terrore e un altro errore raro, raro, raro
Die me meer dodelijk verwondt en minder leer ikChe più mi ferisce a morte e meno imparo
Ik heb geen zin meer om je te zeggen datNon ho più voglia di dirti che
Jij mijn tweede huid bentSei la mia seconda pelle
Want je zult het toch niet begrijpenTanto poi tu non capirai
En ik ben moe maar ik heb geen spijtE sono stanco ma non mi pento
Je was een foto van de fotoEri una fotografia della fotografia
Van alles wat ik zou willenDi tutto ciò che vorrei
Jij bent tweede huidSei seconda pelle
En dat zal je altijd zijnE lo sarai sempre
Jij bent tweede huidSei seconda pelle
En dat zal je altijd zijnE lo sarai sempre
En elke wond die je hebt is een pijn voor mijE ogni ferita che hai è un dolore per me
En elke klap die je krijgt, die neem ik ook voor jouEd ogni schiaffo che prendi lo prendo anch’io per te
Met mijn hart ben ik nu ergens andersCol cuore sto da un’altra parte adesso
Ver weg maar ik heb me niet toegestaanLontano ma non mi sono permesso
Ver weg om je nu aan te rakenLontanamente di sfiorarti adesso
Ver weg en ik blijf ver weg en weer pijn, pijn, pijnLontano e rimarrò lontano e ancora male, male, male
Ik heb je verraden en ik ben degene die gewond isTi ho tradito e sono io quello ferito
Oorlog, oorlog, oorlogGuerra, guerra, guerra
Ik heb je verwond maar er ligt mijn bloed op de grondTi ho ferito ma c’è sangue mio a terra
Ik heb geen zin meer om je te zeggen datNon ho più voglia di dirti che
Jij mijn tweede huid bentSei la mia seconda pelle
Want je zult het toch niet begrijpenTanto poi tu non capirai
Ik ben moe maar ik heb geen spijtSono stanco ma non mi pento
Je was een foto van de fotoEri una fotografia della fotografia
Van alles wat ik zou willenDi tutto ciò che vorrei
Jij bent tweede huidSei seconda pelle
En dat zal je altijd zijnE lo sarai sempre
Jij bent tweede huidSei seconda pelle
En dat zal je altijd zijnE lo sarai sempre
En elke wond die je hebt is een pijn voor mijE ogni ferita che hai è un dolore per me
En elke klap die je krijgt, die neem ik ook voor jouEd ogni schiaffo che prendi lo prendo anch’ io per te
Bevrijd me, bevrijd me van de zielLiberami, liberami dall’anima
Bevrijd me, bevrijd me van de zielLiberami, liberami dall’anima
Bevrijd me, bevrijd me van jouLiberami, liberami da te
Bevrijd me, bevrijd me van de zielLiberami, liberami dall’anima
Bevrijd me, bevrijd me van de zielLiberami, liberami dall’anima
Bevrijd me, bevrijd me van jouLiberami, liberami da te
Jij bent tweede huidSei seconda pelle
En dat zal je altijd zijnE lo sarai sempre
Jij bent tweede huidSei seconda pelle
En dat zal je altijd zijnE lo sarai sempre
En elke wond die je hebt is een pijn voor mijE ogni ferita che hai è un dolore per me
En elke klap die je krijgt, die neem ik ook voor jouEd ogni schiaffo che prendi lo prendo anch’io per te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: