Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44.045

Senza Scappare Mai Più

Tiziano Ferro

Letra

Never Run Away Again

Senza Scappare Mai Più

Good light of the stars, tell me now where I will goLuce buona delle stelle dimmi adesso dove andrò
If I don’t leave, what will I do? Tell me if I’ll reflectSe non lascio cosa faccio dimmi se rifletterò
And I’d like to learn to imitate youE vorrei imparare ad imitarti
To hurt like you know howA far del male come sai
But I can’t, I can’t, I have no balance of my ownMa non posso, non riesco, non ho equilibri miei
You know, you know, you know, you know thatSai sai sai sai che

I’d think of everyonePenserei ad ognuno
But no one thinks of usma nessuno pensa a noi
I’d lose my grip on hurting myself if you wantperderei la mano a farmi male se lo vuoi
I’d stop cryingSmetterei di piangere
At your signals and thenai tuoi segnali e poi
Maybe I could pretend but I wouldn’t believe it, noforse potrei fingere ma non ci crederei, io

I’d run to save you, to tell you this can’t lastCorrerei a salvarti, a dirti che così non può durare
I’d run to talk to you, to comfort you, no more painCorrerei a parlarti, a consolarti niente più dolore
I’d run to stop time and with it, its torturesCorrerei a fermare il tempo e insieme a lui le sue torture
I’d run to you and hold you tight, never run away againCorrerei da te e ti stringerei senza scappare mai più
Never run away again, never run away...senza scappare mai più, senza scappare mai...

Good wind of summer, warm in peace those you already knowVento buono dell’estate scalda in pace chi già sai
Make my anger cool down just in caseFai che la mia rabbia invece si raffreddi casomai
You know, you know, you know, you know thatsai sai sai sai che

I’d think of a pain that would never hurt usPenserei ad un male che non ci ferisca mai
I’d think of an excuse that wouldn’t let you down butPenserei a una scusa che non ti deluda ma
I prefer actions to words even if thenpreferisco i fatti alle parole anche se poi
I prefer myself to those who pretend like us, Ipreferisco me a chi fa finta come noi, io

I’d run to save you, to tell you this can’t lastCorrerei a salvarti, a dirti che così non può durare
I’d run to talk to you, to comfort you, no more painCorrerei a parlarti, a consolarti niente più dolore
I’d run to stop time and with it, its torturesCorrerei a fermare il tempo e insieme a lui le sue torture
I’d run to you and hold you tight, never run away againCorrerei da te e ti stringerei senza scappare mai più
Never run away again, never run away...senza scappare mai più, senza scappare mai...

From the point where I was runningDal punto in cui correvo
And you were standing stillE stavi fermo tu
I lost you but I’ll never run away againTi persi ma non scapperò mai più
I, I’ll never run away...Io, non scapperò mai...

I’d run to save you, to tell you this can’t lastCorrerei a salvarti, a dirti che così non può durare
I’d run to talk to you, to comfort you, no more painCorrerei a parlarti, a consolarti niente più dolore
I’d run to stop time and with it, its torturesCorrerei a fermare il tempo e insieme a lui le sue torture
I swear I’d do it if this anger would let me goGiuro lo farei se questa rabbia mi lasciasse andare

I’d run to save you, to tell you this can’t lastCorrerei a salvarti, a dirti che così non può durare
I’d run to talk to you, to comfort you, no more painCorrerei a parlarti, a consolarti niente più dolore
I’d run to stop time and with it, its torturesCorrerei a fermare il tempo e insieme a lui le sue torture
I’d run to you and hold you tight, never run away againCorrerei da te e ti stringerei senza scappare mai più


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección