Traducción generada automáticamente

Sono Un Grande
Tiziano Ferro
Soy Un Grande
Sono Un Grande
Inhalábamos cemento antes de dormirIngoiavamo cemento prima di dormire
Y con el miedo de quedarnos solosE nel timore di restare soli
No decíamos una palabraNon dicevamo una parola
Desempacábamos los recuerdos como caramelosScartavamo i ricordi come caramelle
Como esos regalos que túCome quei regali che tu
Ya sabes lo que haySai già cosa c'è
Pero siempre encuentras una razón para sorprenderte otra vezMa trovi sempre un motivo per sorprenderti ancora
Que ahora nos duelenChe ora ci fanno male
Cuántas veces nos dijimos que empezaríamos de nuevoQuante volte ci siam detti di ricominciare
Cuántas veces hemos lloradoQuante volte abbiamo pianto
Por el miedo a equivocarnosPer la paura di sbagliare
Pero que nos mantienen las manos pegadasMa che ci tengono le mani incollate
Que los errores son solo tonteríasChe gli errori sono quattro cazzate
Y la vida es nuestra, ehE la vita è la nostra, eh
No sabíamos queNon sapevamo che
Era la última vacación al solEra l'ultima vacanza al sole
La última vez que hicimos el amorL'ultima volta che facemmo l'amore
Que me decías que todo iba a estar bienChe mi dicevi andrà tutto bene
Pero ¿qué amor, qué bien?Ma quale amore, quale bene?
Tomemos todas las mentiras a pedradasPrendiamo tutte le bugie a sassate
Cantemos las canciones olvidadasCantiamo le canzoni dimenticate
No hay una en particularNon ce n'è una in particolare
Solo que nos lleve justo a dondeBasta che ci riporti proprio dove
No sentíamos ese vacío dentroNon sentivamo quel vuoto dentro
Porque si no estoy muerto aúnPerché se non sono ancora morto
Será por casualidad, será por errorSarà per caso, sarà per torto
O será porque soy un grandeOppure sarà perché sono un grande
Y nunca me di cuentaE non me sono mai accorto
Una risa nos sepultaráUna risata ci seppellirà
Te burlas de mí, yo de tiTi prendi gioco di me, io di te
Y perdona si no sobrevivimosE poi scusa se non siam sopravvissuti
Pero parecía amorMa sembrava amore
En el horizonte me parecía tierraAll'orizzonte mi sembrava terra
Y en realidad era solo guerraE invece era solo guerra
No sabíamos queNon sapevamo che
Era la última vacación al solEra l'ultima vacanza al sole
La última vez que hicimos el amorL'ultima volta che facemmo l'amore
Que me decías que todo iba a estar bienChe mi dicevi andrà tutto bene
Pero ¿qué amor, qué bien?Ma quale amore, quale bene?
Tomemos todas las mentiras a pedradasPrendiamo tutte le bugie a sassate
Cantemos las canciones olvidadasCantiamo le canzoni dimenticate
No hay una en particularNon ce n'è una in particolare
Solo que nos lleve justo a dondeBasta che ci riporti proprio dove
No sentíamos ese vacío dentroNon sentivamo quel vuoto dentro
Porque el amor no es posesiónPerché l'amore non è possesso
No es prisión, no es silencioNon è prigione, non è silenzio
Porque si no estoy muerto aúnPerché se non sono ancora morto
Será por casualidad, será por errorSarà per caso, sarà per torto
O será porque soy un grandeOppure sarà perché sono un grande
Y nunca me di cuentaE non me sono mai accorto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: