Traducción generada automáticamente
La oscuridad del sol
TiziShi
Die Dunkelheit der Sonne
La oscuridad del sol
Wieder einmal, ohne Lust, bin ich aufgewachtOtra vez, sin ganas, me desperté
Nichts tut mir gut, seit du nicht mehr für mich da bistYa nada me hace bien desde que vos no estás para mí
Niemand kann mich zum Lachen bringen, wie du es getan hastNadie más me puede hacer reír como hacías vos
Warum musste ich dich gehen lassen?¿Por qué tuve que dejarte ir?
Ich weiß nicht, wohin ich geheNo sé dónde voy
Es bleibt mehr in meinem KopfQuedó más dentro de la cabeza
Die Dinge, die ich dir ins Gesicht nicht sagen konnteLa cosa que en la cara no te pude decir
Was du mir gesagt hast, bleibt in meinem GedächtnisLo que me dijiste me quedó en la memoria
Als könnte ich deine Stimme hörenComo si tu voz pudiera oír
Ich lebe in der Dunkelheit der SonneVivo en la oscuridad del Sol
Wo alles scheint, als hätte es keine LösungDonde todo parece que no tiene solución
Umherirrend an Orten, die ich durch dich kenneDeambulando por lugares que conozco por vos
Wenn dich zu vergessen der Trost ist, ziehe ich den Schmerz vorSi olvidarte es el consuelo, yo prefiero el dolor
Wer wird verstehen, was in meinem Kopf vor sich geht?¿Quién va a entender lo que hay en mi mente?
Wer wird mir Glauben schenken und geduldig sein?¿Quién va a tenerme fe y ser paciente?
Wer wird mir das Gefühl geben, dass ich genug bin¿Quién va a hacerme sentir que soy suficiente
Und mich nicht zweifeln lassen?Y no hacerme dudar?
Du weißt, dass ich mit der EinsamkeitVos sabés que con la soledad
Immer schlecht klargekommen binYo siempre me llevé muy mal
Und mit der Nostalgie habe ich Dinge zu klärenY con la nostalgia tengo cosas que arreglar
Ich will nicht mehr denken, ich will nicht mehr weinen, ich will nicht mehr weinenYa no quiero pensar, no quiero llorar, no quiero llorar
Ich lebe in der Dunkelheit der SonneVivo en la oscuridad del Sol
Wo alles scheint, als hätte es keine LösungDonde todo parece que no tiene solución
Umherirrend an Orten, die ich durch dich kenneDeambulando por lugares que conozco por vos
Wenn dich zu vergessen der Trost ist, ziehe ich den Schmerz vorSi olvidarte es el consuelo, yo prefiero el dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TiziShi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: