Traducción generada automáticamente
La oscuridad del sol
TiziShi
L'obscurité du soleil
La oscuridad del sol
Une fois de plus, sans aucune envie, je me suis réveilléOtra vez, sin ganas, me desperté
Plus rien ne me semble normal depuis ton départYa nada me hace bien desde que vos no estás para mí
Personne d'autre ne peut me faire rire comme toiNadie más me puede hacer reír como hacías vos
Pourquoi ai-je dû te laisser partir ?¿Por qué tuve que dejarte ir?
Je ne sais pas où je vaisNo sé dónde voy
Cela est resté plus profondément enfoui dans ma têteQuedó más dentro de la cabeza
Ce que je ne pouvais pas te dire en faceLa cosa que en la cara no te pude decir
Ce que tu m'as dit est resté gravé dans ma mémoireLo que me dijiste quedó en mi memoria
Comme si ta voix pouvait entendreComo si tu voz pudiera oír
Je vis dans l'obscurité du soleilVivo en la oscuridad del Sol
Là où il semble que tout soit sans solutionDonde parece que todo no tiene solución
Je parcours des lieux que je connais grâce à toiDeambulando por lugares que conozco por vos
Si t'oublier est une consolation, je préfère la douleurSi olvidarte es el consuelo, yo prefiero el dolor
Qui comprendra ce que j'ai en tête ?¿Quién va a entender lo que hay en mi mente?
Qui aura foi en moi et fera preuve de patience ?¿Quién va a tenerme fe y ser paciente?
Qui me fera sentir que je suis à la hauteur ? Sans me faire douter de moi¿Quién va a hacerme sentir que soy suficiente? Sin hacerme dudar
Vous savez qu'avec la solitudeVos sabés que con la soledad
Je me suis toujours très mal entendu avec luiYo siempre me llevé muy mal
Et avec la nostalgie, j'ai des choses à réparerY con la nostalgia tengo cosas que arreglar
Je ne veux plus penser, je ne veux plus pleurer, je ne veux plus pleurerYa no quiero pensar, no quiero llorar, no quiero llorar
Je vis dans l'obscurité du soleilVivo en la oscuridad del Sol
Là où il semble que tout soit sans solutionDonde parece que todo no tiene solución
Je parcours des lieux que je connais grâce à toiDeambulando por lugares que conozco por vos
Si t'oublier est une consolation, je préfère la douleurSi olvidarte es el consuelo, yo prefiero el dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TiziShi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: