Traducción generada automáticamente

Gennaro, o Tocador
Tiziu do Araripe
Gennaro, el Acordeonista
Gennaro, o Tocador
Conozco a un tipo de las tierras de AlagoasConheço um cabra das bandas das Alagoas
¡Vaya acordeonista bueno hasta decir basta!Eita tocador bom pra xuxu
Cuando él toca el acordeón, gime el fuelleQuando ele toca o fole geme
El suelo tiembla y se balancea como un muduruChega o chão treme que balança muduru
El ronquido de su acordeón es conocidoO roncado do seu fole é conhecido
Tiene ritmo, tiene gemidos, casi hablaTem balanço, tem gemido, ele só falta falar
¡Ay, qué improvisación, qué tono, qué armonía!Ai haja improviso, haja tom, haja harmonia
Saca sonidos del acordeón que parecen una sinfoníaTira som da sanfona que parece uma sinfonia
Y en el forró le pone un condimentoE no forró ele bota um tempero
Que para bailar hay que tener el pie ligeroQue pra se dançar tem que ter o pé ligeiro
Miren, no es exageraciónOlha aqui gente não é exagero
Estoy hablando de Gennaro, el acordeonistaEu to falando de Gennaro o sanfoneiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziu do Araripe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: