Traducción generada automáticamente
Railroad Shelter (feat. Stick Figure)
Tj O'Neill
Refugio del Ferrocarril (feat. Stick Figure)
Railroad Shelter (feat. Stick Figure)
Créeme, cuando te digo que me voyBelieve me, when I tell you that I'm leaving
Te digo que te necesito, solo por esta nocheI tell you that I need you, just for tonight
Abrázame, dime que soy el únicoHold me, tell me I'm the only
Dime que me amas, una vez másTell me that you love me, one more time
No puedo encontrar mi menteI can't seem to find my mind
Necesito un lugar para tomarme un tiempoI need some place to take some time
¿Puedo quedarme aquí, solo por esta noche?Can I stay here, just for tonight?
Créeme, nunca es fácilBelieve me, it is never easy
Montando en un sentimiento, está escrito en las paredesRiding on a feeling, it's written on the walls
Libérame, de vivir con estos demoniosFree me, from living with these demons
Eres solo otra razón, estaba escrito desde el principioYou're just another reason, it was written all along
No puedo encontrar mi menteI can't seem to find my mind
Necesito un lugar para tomarme un tiempoI need some place to take some time
¿Puedo quedarme aquí, solo por esta noche?Can I stay here, just for tonight?
Y ella dijo, el tiempo se me escapaAnd she said, time, it slips away from me
Te di todo mi amor, y algo en qué creerI gave you all of my love, and something to believe
Ahora todo este tiempo, me hace un líoNow all this time, it makes a mess of me
Sácate de mi mente, y sácate de mis sueñosGet you out of my mind, and get you out of my dreams
No puedo sacarte de mi cabeza, es más difícil de lo que pareceCan't get you out of my head, it's harder than it seems
Significa mucho para mí, significa tanto para míIt means enough to me, it means so much to me
Intenté entenderlo pero soy yoI tried to understand it but I'm the one
A quien nunca pudiste dejar irThat you could never let go
Es difícil tomar una posturaIt's hard to take a stand
Cuando eres tú quien perdió el controlWhen you're the one who lost control
Un millón de razones diferentes, tuve que hacerlo por mí mismoA million different reasons, had to do it for myself
No soy de hacer planes pero tomé una decisión y me fuiNot one to make a plan but I made my mind up and I left
Ya me estaba yendo, incluso antes de que lo dijerasI was already leaving, even before you said so
Ese sentimiento desconocido, ahora estoy saliendo por esa puertaThat unfamiliar feeling, now I'm walking out that door
Nunca estuve ausente para siempre pero esta vezI was never gone for forever but this time
Y aquí estamos juntos, pero solo por esta nocheAnd here we are together, but it's just for tonight
Créeme, cuando te digo que me voyBelieve me, when I tell you that I'm leaving
Te digo que te necesito, solo por esta nocheI tell you that I need you, just for tonight
Cuando estás soloWhen you're out on your own
Y la gente va y vieneAnd people come and people go
Ahora estás solo, pero el tiempo sigue avanzandoYou're alone now, but time it moves on
Y no puedo encontrar mi lugarAnd I can't seem to find my place
Necesito un tiempo para sanar este dolorI need some time to heal this pain
¿Puedo quedarme aquí, solo por esta noche?Can I stay here, just for tonight?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tj O'Neill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: