Transliteración y traducción generadas automáticamente

Contrast
TK (Ling Tosite Sigure)
Contraste
Contrast
Tu sais tout ce que j'aime
キミはボクの好きなものを全部知ってて
Kimi wa boku no suki na mono wo zenbu shittete
Tu te souviens même de mes comportements favoris
お気に入りの行動さえも覚えてるんだろう
Okini iri no koudo sae mo oboeteru ndarou
Pourquoi, alors que maintenant déborde le présent
Why 今は今が溢れてるのに
Why ima wa ima ga afureteru noni
Tu te rappelles de cette promesse évanescente
幻の約束を覚えていたりして
Maboroshi no yakusoku wo oboete itari shite
Quand je ferme les yeux, uh, le temps reste figé
瞼を閉じれば uh 時間は止まったまま
Mabuta wo tojireba uh jikan wa tomatta mama
Tu te souviens de tout ce que j'ai dit
キミはボクが話したことを全部覚えていて
Kimi wa boku ga hanashita koto wo zenbu oboete ite
Car tu déchiffres tous ces codes incompréhensibles
不可解な暗号を全部解いてくれるから
Fukakai na an-gou wo zenbu hodoite kureru kara
Pourquoi, malgré tout, je ne me comprends pas
Why ボクはボクがわからないのに
Why boku wa boku ga wakaranai noni
Je regardais à travers ce télescope illusoire
幻の望遠鏡で覗いてたんだろう
Maboroshi no boenkyou de nozoiteta ndarou
Je peux pas fermer les paupières, uh, l'éternité s'échappe
瞼を閉じれないよ uh 永遠は逃げるから
Mabuta wo tojirenai yo uh eien wa nigeru kara
Regardant le ciel, tout ce qui s'efface
夜を見上げて消えかかったものを全部
Yoru wo miagete kie kakatta mono wo zenbu
Je me rappelle de mon souffle blanc
思い出すよ白い息が
Omoi dasu yo shiroi iki ga
Je ne comprends même pas le sens de l'amour, et je suis parti
まだ愛の意味すらわからなくていなくなった
Mada ai no imi sura wakara nakute inaku natta
L'éternité est un cruel fake dont je rêve
永遠なんて憧れの残酷なfakeさ
Eien nante akogare no zankoku na fake sa
Est-ce que tu croyais à ça ?
キミは信じてたかい
Kimi wa shinjiteta kai?
Maintenant, ce qui nous reliait
もうボクとキミを繋ぐものが
Mou boku to kimi wo tsunagu mono ga
Tombe à l'horizon de la vie
生命の水平線に落ちて行く
Seimei no suihei sen ni ochite yuku
Je peux pas fermer les paupières, uh, l'éternité s'échappe
瞼を閉じれないよ uh 永遠は逃げるから
Mabuta wo tojirenai yo uh eien wa nigeru kara
La prise débranchée, la mémoire dans l'obscurité
コンセントが抜けて記憶が暗闇になって
Konsento ga nukete kioku ga kurayami ni natte
Je voudrais juste que ce soit toi qui flotte
浮かぶのはキミがいいな
Ukabu no wa kimi ga ii na
Avant que les souvenirs deviennent beaux et que les saisons changent
思い出が美しくなって季節が変わる前に
Omoi de ga utsukushiku natte kisetsu ga kawaru mae ni
Je dois me défaire de ce qui me rattrape
絡まったボクを男なくちゃ
Karamatta boku wo otokana kucha
Regardant le ciel, tout ce qui s'efface
夜を見上げて消えかかったものを全部
Yoru wo miagete kie kakatta mono wo zenbu
Je me rappelle de mon souffle blanc
思い出すよ白い息が
Omoi dasu yo shiroi iki ga
Je ne comprends même pas le sens de l'amour, et je suis parti
まだ愛の意味すらわからなくていなくなった
Mada ai no imi sura wakara nakute inaku natta
Où se trouve l'éternité ?
永遠なんてどこにあるの
Eien nante doko ni aru no?
Même maintenant, je ne sais pas, mais je sais que ça m'arrange
今もわからずに今ならわかる都合いい
Ima mo wakarazu ni imanara wakaru tsugou ii
Je lie doucement mes pensées à la nuit
思いをそっと夜に繋いで
Omoi o sotto yoru ni tsunaide
Quand je fais claquer mes doigts, je rattrape la tristesse que j'ai
指を鳴らせばキミに追いついた悲しみなんか
Yubi wo naraseba kimi ni tsuita kanashimi nanka
Je vais l'effacer, c'est pas un mensonge, un monde parfait parallèle
消してみせるよ嘘じゃないよperfect parallel world
Keshite miseru yo uso janai yo perfect parallel world
Je peux pas fermer les paupières, uh, l'éternité s'échappe
瞼を閉じれないよ uh 永遠が逃げるから
Mabuta wo tojirenai yo uh eien ga nigeru kara
Je peux pas dormir encore, dans un coin de la nuit
まだ眠れないよ夜の隅で
Mada nemurenai yo yoru no sumi de
Tu sais tout ce que j'aime
キミはボクの好きなものを全部知ってて
Kimi wa boku no suki na mono wo zenbu shittete
Tu te souviens même de mes comportements favoris.
お気に入りの行動さえも覚えてるんだろう
Okini iri no koudo sae mo oboeteru ndarou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TK (Ling Tosite Sigure) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: