Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flower
TK (Ling Tosite Sigure)
Fleur
Flower
La tristesse me submerge, les larmes coulent
さみしさこまくがなみだする
Samishisa komaku ga namidasuru
Est-ce que je suis là ? En boucle
おとぼくはそこにいる? がloop
Oto boku wa soko ni iru? Ga loop
Les souvenirs tournent, le noir se remplit de fleurs
ぐるぐるきおくものくろをみたしてflower
Guruguru kioku monokuro o mitashite flower
Avec un sort qui me tue, je retiens ma respiration
じぶんをころすまほうでぼくはいきをとめている
Jibun o korosu mahō de boku wa iki o tometeiru
Je n'ai jamais ri, mes oreilles sont bouchées
わらったこともないし みみだってふさがれている
Waratta koto mo nai shi mimi datte fusagareteiru
Mais je cherche la lumière pour ne pas te déranger
でもひかりをさがしてぼくにきつかれないように
Demo hikari o sagashite boku ni kitzukarenai yō ni
Les couleurs des souvenirs changent, j'ai pu te rencontrer
きおくのいろもかわってきみにあえた
Kioku no iro mo kawatte kimi ni aeta
Fleur, si j'ai laissé tomber mes rêves, est-ce qu'ils fleurissent encore ?
Flowerおとしてきたゆめならべてまださくかな?
Flower otoshite kita yume narabete mada saku ka na?
Pour ne pas me briser, je fais un flashback sans film
こわれないようにフィルムレスフラッシュバックする
Kowarenai yō ni firumuresu furasshubakku suru
Tournant en rond, fleur
ぐるぐるflower
Guruguru flower
Avec un sort qui me tue, je retiens ma respiration
じぶんをころすまほうでぼくはいきをとめている
Jibun o korosu mahō de boku wa iki o tometeiru
Je n'ai jamais ri, mes oreilles sont bouchées
わらったこともないし みみだってふさがれている
Waratta koto mo naishi mimi datte fusagareteiru
Un jour, j'aimerais ouvrir la fenêtre et me disperser
いつかえのまどをあけてぼくをちりばめてみたいな
Itsuka e no mado o akete boku o chiribamete mitai na
Différentes choses ont ri, j'ai pu te rencontrer
いろんなものがわらってきみにあえた
Ironna mono ga waratte kimi ni aeta
Fleur, si je mets de la couleur dans le puzzle noir
Flowerものくろのパズルにいろを
Flower monokuro no pazuru ni iro o
Ça devient un faux éclat
つけたらあざやかなfake
Tsuketara azayakana fake
Une légère ambiguïté est belle
わずかなあいまいさがうつくしく
Wazukana aimaisa ga utsukushiku
Elle ne brille que quand je te touche
みえるのはきみにふれるまで
Mieru no wa kimi ni fureru made
Fleur, dis-moi
Flowerおしえて
Flower oshiete
La tristesse me submerge, les larmes coulent
さみしさこまくがなみだする
Samishisa komaku ga namidasuru
Est-ce que je suis là ? En boucle
おとぼくはそこにいる? がloop
Oto boku wa soko ni iru? Ga loop
Les souvenirs tournent, le noir se remplit de fleurs
ぐるぐるきおくものくろをみたしてflower
Guruguru kioku monokuro o mitashite flower
Je suis envahi par la magie, caché dans le plastique
まほうにあふれてるぼくにひそむプラスチックさっかく
Mahō ni afureteru boku ni hisomu purasuchikku sakkaku
Fleur, le temps s'effondre, un phénomène
プラスチックメイテルflower time slipげんしょう
Purasuchikku meiteru flower time slip genshō
Je rêve d'un monde qui tombe de la fleur, je vis
Flowerからふるなせかいをゆめみていきてるから
Flower karafuruna sekai o yume mite ikiteru kara
Je ne veux pas que ça s'arrête
おわらせたくないよ
Owarasetakunai yo
J'ai l'impression que quelqu'un m'attend, je vis juste
だれかがまってるきがしていきてるだけ
Dareka ga matteru ki ga shite ikiteru dake
Plastique, fleur
プラスチックさっかくflower
Purasuchikku sakkaku flower
Je ne veux pas que ça s'arrête.
おわらせたくないよ
Owarasetakunai yo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TK (Ling Tosite Sigure) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: