Transliteración y traducción generadas automáticamente

Melt
TK From
Schmelzen
Melt
Diese Zeit in einer Kapsel festzuhalten,
この時間をカプセルに閉じ込められるのは
kono jikan o kapuseru ni tojikomerareru no wa
ist ein flüchtiger Moment, der so tut, als wäre er ewig.
永遠のフリをした儚い一瞬だ
eien no furi o shita hakanai isshun da
Wenn wir versuchen, die Antwort zu finden,
答えを導き出そうとすれば
kotae o michibiki dasouto sureba
zerfallen wir beide in Nichts.
二人は粉々に溶けてしまうから
futari wa konagona ni tokete shimau kara
Die Landschaft auf dem Heimweg ist immer monochrom,
帰り道の風景はいつもモノクロで
kaerimichi no fuukei wa itsumo monokuro de
und du verschwindest in den Armen einer anderen Welt.
君は違う世界の腕に消えていく
kimi wa tigau sekai no ude ni kieteiku
Dennoch bin nur ich der, der es steuern kann,
それでも僕だけが操れる
soredemo boku dake ga ayatsureru
Zeit, die sanft deine Hand ergreift.
時間が君の手を掴んだそっと
jikan ga kimi no te o tsukanda sotto
Dunkelheit und Licht miteinander verwoben,
暗闇と光を縫い合わせた
kurayami to hikari o nuiawaseta
werden zu einem Gefühl, das wie eine vage Liebe ist.
曖昧な愛みたいな感情になっていく
aimai na ai mitaina kanjou ni natteiku
Auch wenn mein Herz dich anstarrt,
心があなたを見つめていても
kokoro ga anata o mitsumete itemo
bringt die Welt morgen mit sich.
世界が明日を連れて来てしまう
sekai ga ashita o tsurete kite simau
Dunkelheit und Licht miteinander verwoben,
暗闇と光を縫い合わせた
kurayami to hikari o nuiawaseta
war ich in einem Gefühl, das wie eine vage Liebe ist.
曖昧な愛みたいな感情にあったんだ
aimai na ai mitaina kanjou ni attanda
Nur in der anonymen Nacht kann ich atmen,
匿名の夜にしか息をしない
tokumei no yoru ni shika iki o shinai
Ewigkeit, oh Ewigkeit, verschlinge uns.
永遠よ永遠よ僕らを飲んでくれ
eien yo eien yo bokura o nonde kure
An diesem Ort, der weiter entfernt ist als jeder andere, umarme ich dich,
誰よりも離れたこの場所で抱きしめて
dare yorimo hanareta kono basho de dakishimete
und wir verschmelzen näher als je zuvor, schmelzen, schmelzen.
誰よりも近くで溶け合う melt melt
dare yorimo chikaku de tokeau melt melt
Eine geheime Ecke, die sowohl schwierig als auch unendlich und mystisch ist,
秘密の片隅が困難も無限で幽玄だ
himitsu no katasumi ga konnanimo mugen de yuugen da
Ewigkeit, bis die Ewigkeit schmilzt, und tanzen, tanzen.
永遠が溶けるまでの永遠と dance dance
eien ga tokeru made no eien to dance dance
Schmelze noch nicht.
まだ溶けないで
mada tokenaide
Die Tiefe der Sünde, dich getroffen zu haben, übersteigt das Universum,
君に出会った罪の深さが宇宙を超えても
kimi ni deatta tsumi no fukasa ga umi o koetemo
und wenn ich es merke, schmelzen wir ins Zentrum des Universums, schmelzen, schmelzen.
気づけば僕らは宇宙の中心へ melt melt
kizukeba bokura wa uchuu no chuushin e melt melt
Licht, bitte erhelle die Zukunft nicht,
光よ未来を照らさないでくれ
hikari yo mirai o terasanaide kure
alles wird schmelzen und verschwinden.
全てが全てが溶け出して消えてしまう
subete ga subete ga tokedashite kiete simau
Werde dich vermissen, töte dich, vermisse dich,
Will miss you kill miss you
Will miss you kill miss you
Wunder sterben.
奇跡が死んでいく
kiseki ga shinde iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TK From y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: