Transliteración y traducción automáticas

Unravel
TK From
Entwirren
Unravel
Sag mir, sag mir doch, wie das funktioniert
教えて 教えてよ その仕組みを
Oshiete oshiete yo sono shikumi wo
Wer ist in mir, wer ist da?
僕の中に 誰がいるの?
Boku no naka ni dare ga iru no?
Diese Welt ist zerbrochen, zerbrochen
壊れた 壊れたよ この世界で
Kowareta kowareta yo kono sekai de
Du lächelst, ohne etwas zu sehen
君が笑う 何も見えずに
Kimi ga warau nani mo miezu ni
So ein zerbrochener Mensch wie ich hält den Atem an
壊れた僕なんてさ 息を止めて
Kowareta boku nante sa iki wo tomete
Kann sich nicht lösen, kann sich nicht lösen, selbst die Wahrheit bleibt eingefroren
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえFreeze
Hodokenai mō hodokenai yo shinjitsu sae Freeze
Kann zerbrechen, kann nicht zerbrechen, verrückt werden, kann nicht verrückt werden
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Ich fand dich und es hat mich erschüttert
あなたを見つけて 揺れた
Anata wo mitsukete yureta
In dieser verzerrten Welt werde ich allmählich
歪んだ世界にだんだん 僕は
Yuganda sekai ni dandan boku wa
Durchsichtig und unsichtbar
透き通って見えなくなって
Sukitootte mienaku natte
Such nicht nach mir, lass mich in Ruhe
見つけないで 僕のことを
Mitsukenaide boku no koto wo
Sieh nicht auf mich
見つめないで
Mitsumenaide
In einer Welt, die jemand gezeichnet hat
誰かが描いた世界の中で
Dareka ga kaita sekai no naka de
Will ich dich nicht verletzen
あなたを傷つけたくないよ
anata wo kizutsuketakunai yo
Erinnere dich an mich
覚えていて 僕のことを
Oboeteite boku no koto wo
So lebendig wie möglich
鮮やかなまま
Azayakana mama
Die unendliche Einsamkeit verstrickt sich
無限に広がる孤独が絡まる
Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
Die Erinnerungen, die unschuldig gelacht haben, stechen
無邪気に笑った記憶が刺さって
Mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Kann mich nicht bewegen, kann mich nicht bewegen, kann mich nicht bewegen, kann mich nicht bewegen, kann mich nicht bewegen, kann mich nicht bewegen
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
Ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
Entwirr die Welt!
Unraveling the world!
Unraveling the world!
Hat sich verändert, konnte nicht verändert werden
変わってしまった 変えられなかった
Kawatte shimatta kaerarenakatta
Zwei Dinge verstricken sich, zwei Menschen vergehen
2つが絡まる 2人が滅びる
Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Kann zerbrechen, kann nicht zerbrechen, verrückt werden, kann nicht verrückt werden
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Ich kann dich nicht beschmutzen, es hat mich erschüttert
あなたを汚せないよ 揺れた
Anata wo yogosenai yo yureta
In dieser verzerrten Welt werde ich allmählich
歪んだ世界にだんだん 僕は
Yuganda sekai ni dandan boku wa
Durchsichtig und unsichtbar
透き通って見えなくなって
Sukitootte mienaku natte
Such nicht nach mir, lass mich in Ruhe
見つけないで 僕のことを
Mitsukenaide boku no koto wo
Sieh nicht auf mich
見つめないで
Mitsumenaide
In einer einsamen Falle, die jemand ausgelegt hat
誰かが仕組んだ孤独な罠に
Dareka ga shikumanda kodoku na wana ni
Bevor die Zukunft sich auflöst
未来がほどけてしまう前に
Mirai ga hodokete shimau mae ni
Erinnere dich an mich
思い出して僕のことを
Omoidashite boku no koto wo
So lebendig wie möglich
鮮やかなまま
Azayakana mama
Vergiss nicht, vergiss nicht, vergiss nicht, vergiss nicht
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
Wasurenaide, wasurenaide, wasurenaide, wasurenaide
Die Veränderung hat mich gelähmt
変わってしまったことに Paralyze
Kawatte shimatta koto ni Paralyze
Ein Paradies aus Dingen, die nicht verändert werden können
変えられないことらけの Paradise
Kaerarenai koto rakeno Paradise
Erinnere dich an mich
覚えていて僕のことを
Oboete ite boku no koto wo
Sag mir
教えて
Oshiete
Sag mir
教えて
Oshiete
Wer ist in mir, wer ist da?
僕の中に 誰がいるの?
Boku no naka ni dare ga iru no?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TK From y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: