Traducción generada automáticamente

Rap Dos Luas Superiores - O Luar Superior (Demon Slayer)
TK Raps
Rap of the Upper Moons - The Upper Moon (Demon Slayer)
Rap Dos Luas Superiores - O Luar Superior (Demon Slayer)
[From (Upper Moon 6) - Felícia Rock][Daki (Lua Superior 6) - Felícia Rock]
Demon of the Red Light DistrictDemônio do Distrito da Luz Vermelha
My beauty can surpass povertyMinha beleza a pobreza pode superar
With a rare appearance that ignites youCom uma aparência rara que te incendeia
I absorb prey to devour laterAbsorvo presas pra depois devorar
In the past, I suffered, and today I bring your punishmentNo passado sofri, e hoje trago seu castigo
Why so ugly like that?Por que tão feio assim?
Doesn't even deserve to be aliveNão merece nem estar vivo
With my sharp bands, I tear apart bodies full of angerCom minhas faixas afiadas, dilacero corpos cheias de ira
Weak hunters are no match for meCaçadores fracos pra mim não são páreos
I just want to kill HashiraEu só quero é matar Hashira
Give up cutting off my headDesista de cortar a minha cabeça
We are two rivals at onceSomos dois rivais de uma só vez
Oni-Chan come to my defenseOni-Chan venha em minha defesa
Gyutaro and DakiGyutaro e Daki
Upper Moon 6Lua Superior 6
[Gyutaro (Upper Moon 6) - Takeru][Gyutaro (Lua Superior 6) - Takeru]
Calm down, no need to cryCalma, não precisa chorar
Your brother came to save youSeu irmão veio te salvar
Let's put your head back in placeVamos colocar sua cabeça no lugar
There, you won't even remember this tomorrowPronto, nem vai lembrar disso amanhã
As for you, get readyJá vocês, preparem-se
Because I will end everyone who touched my sister!Porque eu vou acabar com todo mundo que encostou na minha irmã!
Your extravagance, I hateSua extravagância, eu odeio
I coordinate joint attacksAtaques em conjunto, eu coordeno
And hit you head-on, blades with pure poisonE te acerto em cheio, lâminas com puro veneno
It's easy to defeat yours, right?É fácil derrotar os seus, né?
Demon that looks like a Praying Mantis, right?Demônio que parece um Louva Deus, né?
Now see everything in flames, the ladies will be on topAgora veja tudo em chamas, pra cima serão as damas
Because I won't leave anyone standingPor que não vou deixar ninguém de pé
Why do they look up when distressed?Por que quando aflitos olham pra cima?
To avoid tears fallingPara não deixar as lágrimas cairem
They keep coming out from where we throw themContinuam saindo de onde os jogamos
We will continue until no more come outContinuaremos até mais não sairem
And close to the end, they still won't winE perto de acabar, ainda não vão ganhar
If I'm going to dieSe vou morrer
I'll take everyone to hell!Pro inferno todos vou levar!
[Kaigaku (Upper Moon 6) - Flash Beats][Kaigaku (Lua Superior 6) - Flash Beats]
Time and moment, but now attentiveTempo e momento, mas agora atento
For survival, I surrenderPra sobrevivência eu me rendo
I do whatever is necessary to live like KaigakuFaço o que for necessário, pra viver como Kaigaku
Nothing else is more important than living, even weakNada mais é importante do que viver, mesmo fraco
I know this is cowardly to saySei que isso é covarde em forma de dizer
But I have to eat garbage to surviveMas tenho que comer do lixo pra sobreviver
And when I bumped into Upper Moon 1E quando eu trombei com o Lua Superior 1
What could I do? Besides surrenderO que eu podia fazer? Além de render
He is Kokushibo, gives me chills, damn itEle é Kokushibo, me dá arrepios, dane-se
Everything would change, from Muzan, I drink your bloodTudo mudaria, do Muzan, bebo seu sangue
Could have been a Hashira, as I was a former hunterPodia ser um Hashira, pois era um ex-caçador
Today the Sun doesn't suit meHoje o Sol não me faz bem
So I become an Upper MoonEntão me torno um Lua Superior
With the Thunder Breathing, I mastered all darknessCom a Respiração do Trovão, eu dominei toda escuridão
Ripping your skin, you cowardly trashRasgando sua pele, seu lixo covarde
With black lightning, I bring BlackoutCom raios negros eu trago Blackout
You're still the same as always, ZenitsuVocê continua o mesmo de sempre, Zenitsu
A weak dwarf, so weirdUm fraco nanico, tão esquisito
The old man died? One less trashO velho morreu? Menos um lixo
Die!Morra!
I'm feeling relievedEu tô me sentindo aliviado
Upper Moon 6, Kai-gakuLua Superior 6, Kai-gaku
[Gyokko (Upper Moon 5) - VG Beats][Gyokko (Lua Superior 5) - VG Beats]
The most sadistic demon, GyokkoO demônio mais sádico, Gyokko
My source of pleasure is seeing you sufferMinha fonte de prazer é ver você sofrer
The presence that shakes you, I am terrorA presença que te abala, sou terror
Of all who faced me before dyingDe todos que me enfrentaram antes de morrer
The most beautiful among the Onis, perfectionO mais belo entre os Onis, a perfeição
Immortality with regenerationImortalidade há regeneração
When I was a child, I saw my parents' remains, today what death does to meQuando criança vi restos dos meus pais, hoje o que a morte me faz
Is to cause fascinationÉ causar uma fascinação
I collected carcassesColecionei carcaças
I saw beauty in life only at the moment of deathVi beleza na vida só no momento da morte
There is no Pillar that can withstandNão há Pilar que suporte
The Demon of the Sea, I will transform youO Demônio do Mar, vou te transformar
When I touch you, blood will spillQuando eu te tocar, sangue derramar
The fifth strongest, 15 Hashira to countO quinto mais forte, 15 Hashira pra conta
Who will not be able to contemplate tomorrow (No!)Que não poderão contemplar o dia de amanhã (Não!)
My thirst for blood is infiniteMinha sede de sangue é infinita
Mentality of a demon long before MuzanMentalidade de um demônio muito antes do Muzan
The true art is to haveA verdadeira arte é ter
Discernment to contemplateDiscernimento pra contemplar
The beauty of life is to seeA beleza da vida é vê
Until you bleed to deathAté a morte você sangrar
[Hantengu (Upper Moon 4) - Second Time][Hantengu (Lua Superior 4) - Second Time]
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 forms1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 formas
Today on this night, I kill another PillarHoje nessa noite, eu mato mais um Pilar
Pillar of Love, you won't get through hereHashira do Amor, daqui você não passará
With bloodthirst, the moon shines even brighterCom sede de sangue, brilha bem mais o luar
They didn't stop with this accusationNão pararam com essa acusação
It's not my fault, it's my hands' faultNão é culpa minha, é culpa das minha mãos
Look at all this blood on the floorOlha só esse tanto de sangue pelo chão
Okay, it was me, but I have no forgivenessTá bom, até fui eu, mas eu não tenho perdão
You know who I amCê sabe quem eu sou
The Upper Moon FourO Lua Superior Four
I cause your painEu causo sua dor
Today I kill the Pillar of LoveHoje eu mato o Pilar do Amor
If you want to face me, come try, come onSe quer me enfrentar, vem tentar, pode vim
You will never escape the Moon, it's your endNunca escapará do Lua, é seu fim
Hantengu, Sekido, Karaku, Aizetsu, Urogi, ZohazutenHantengu, Sekido, Karaku, Aizetsu, Urogi, Zohazuten
With bloodthirst, you fight with Urami, easily killing you tooCom sede de sangue, se bate com Urami, com facilidade te mata também
[Muzan - Daarui][Muzan - Daarui]
Special demons had the chanceOnis especiais tiveram a chance
Abandon your human sideAbandone seu lado humano
Taste my bloodProve o meu sangue
And if you can withstand receiving this powerE se aguentar ao receber esse poder
You will ascend, and the world will knowAscenderá, e o mundo vai saber
[TK Raps][TK Raps]
At the appearance of the Moon, the Sun cannot reachAo aparecer da Lua, o Sol não pode alcançar
If I see you on the street, I will definitely devour youSe eu te ver pela rua, certeza vou te devorar
By Muzan's blood, I became an OniPelo sangue de Muzan, eu me tornei um Oni
See the name written in the eyes of a KizukiVeja o nome descrito nos olhos de um Kizuki
Pillars will yield to the predator's pressurePilares vão ceder, com a pressão do predador
Hashiras will die at the peak of their painHashiras vão morrer, no ápice da sua dor
And burn in pure terrorE queimarão no puro terror
Of the Upper MoonDo Luar Superior
[Nakime (Upper Moon 4) - Giu Matsu][Nakime (Lua Superior 4) - Giu Matsu]
Under the moonlightSobre a luz do luar
It was that I found my destinyFoi que eu encontrei meu destino
When this note soundsQuando essa nota soar
The Infinite Castle foldsDobra-se o Castelo Infinito
Be careful when entering, I don't accept Hashira in my domainTomem cuidado ao entrar, não aceito Hashira no meu domínio
Know that I won't spare youSaiba que eu não vou te poupar
Just one chord, I exterminate youSó um acorde, eu te extermínio
C, D, E, F, listen to the sound echoingDó, Ré, Mi, Fá, ouça o som ecoar
You won't touch me, no, no, noCê não vai me tocar, não, não, não
Muzan will give more blood for me to use, I will fortify myself and thenMuzan vai dar, mais sangue pra eu usar, vou me fortificar e então
Change this reality, as I change the seasonsMudar essa realidade, como mudo as estações
Good luck finding me among all directionsBoa sorte ao me buscarem entre todas as direções
Tuning the instrument, I manipulate a thousand songsAfinando o instrumento, manipulo mil canções
Deadly music that rules the veil between dimensionsMúsicas mortais que regem o véu entre as dimensões
In an endless mazeNum labirinto sem fim
Trapped between the roomsPresos estão entres os quartos
Hashiras, bow to meHashiras, curvem-se a mim
The Upper Moon 4A Lua Superior 4
[Akaza (Upper Moon 3) - MHRAP][Akaza (Lua Superior 3) - MHRAP]
Why don't you become an Oni and fight with me for all eternity?Por que você não se torna um Oni, e luta comigo por toda eternidade?
I recognize your strength, butEu reconheço sua força, mas
If I kill you, it will be too lateSe eu te matar vai ser tarde
Because, I'm among the 12 where I arrivedPorque, tô entre os 12 onde eu cheguei
The Superior of the timeO Superior da vez
Hey Pillar, line up and come one at a timeEi Pilar, faz a fila e vem um de cada vez
You don't even need to be one by one, I'll face all of youNem precisa ser um por um, eu encaro todos vocês
Rengoku, I will kill youRengoku, eu te matarei
I will extinguish all your flamesToda sua chama eu apagarei
Because I am the Upper Moon 3Por que eu sou o Lua Superior 3
Hakuji died, but I Akaza will liveO Hakuji morreu, mas eu Akaza viverei
Kekkijutsu: Hakai SatsuKekkijutsu: Hakai Satsu
Sorry if I pierced youSorry se eu te atravessei
I got so excited that I didn't even see that I killed youFiquei tão empolgado que eu nem vi que te matei
[Douma (Upper Moon 2) - Henrique Mendonça][Douma (Lua Superior 2) - Henrique Mendonça]
See the crimsonVeja o carmesim
Reflect in the rainbow, inside my eyes, eyesRefletir no arco íris, dentro dos meus olhos, olhos
Today you entered the coldest hell, that of this one speakingHoje você entrou no inferno mais congelante, que o coração deste que vos fala
I'm Douma, get readySou o Douma, se prepara
I let you play, to kill you at the right momentEu te deixei brincar, pra no momento certo te matar
Conceited girl, I took your swordGarota metida, peguei sua espada
And you didn't even noticeE cê nem percebeu
All your blows don't even compare to mine aloneTodos os seus golpes sequer se compara com o único meu
Hey, Boar BoyEi, garoto Javali
Let's try, keep up with meVamos tente, me acompanhe
Will you have the same taste as mommy in the end?Será que no fim você vai ter o mesmo gosto da mamãe?
[Kokushibou (Upper Moon 1) - TK RAPS][Kokushibou (Lua Superior 1) - TK RAPS]
Drawing my sword, I sever your bodyAo sacar minha espada, decepo seu corpo
The Number 1 Upper Moon, KokushibouO Lua Superior Número 1, Kokushibou
In front of the sword made of fleshFrente a espada que é feita de carne
I will color the night redA noite de vermelho vou colorir
Hashiras will die for Kyokoku KamusariHashiras vão morrer pra Kyokoku Kamusari
Don't try to hideNão, não, não tente se esconder
In the middle, you were cutNo meio você foi cortado
They came to save youVieram te salvar
But your burial is inevitableMas seu enterro, é inevitável
Look closely at me, brotherOlhe bem pra mim, irmão
The blame is all yoursA culpa é toda sua
Opposite to your Sun, the Moon Breathing!Ao inverso do seu Sol, a Respiração da Lua!
My whole body burned in hatredMeu corpo inteiro queimado em ódio
Is all this from you, brother?Isso tudo vem de ti, irmão?
Look into my eyesOlhe dentro dos meu olhos
All this ends hereIsso tudo acaba aqui
Hachi no Kata: Getsuryu Rinbi!Hachi no Kata: Getsuryu Rinbi!
[Muzan (Demon King) - Daarui][Muzan (Rei Demônio) - Daarui]
When the Sun has set, the night will be clearQuando o Sol tiver pousado, na noite ficará claro
Cold demons commanded by an unnamed beingDemônios frios comandados, por um ser não nomeado
Spreading my blood, accept itEspalhando meu sangue, aceite
So you can still see tomorrowPra que ainda veja o amanhã
Never repeat the name: Kibutsuji MuzanNunca repita o nome: Kibutsuji Muzan
I am seeking to dominateEstou buscando, dominar
With the creation of an Oni immune to sunlightCom a criação de um Oni imune a luz solar
To become immortalImortal, me tornar
Until this is concrete, Hashiras won't stop meAté isso ser concreto, Hashiras não vão me parar
There is no scenario where you defeat me hereNão existe cenário onde vocês me vençam aqui
To get here, I killed millionsPra chegar aqui matei milhões
(Millions, millions!)(Milhões, milhões!)
Nothing will stop, Hashiras will fallNada vai impedir, Hashiras cair
They received my blood, will hunt the HuntersReceberam meu sangue, vão a caça dos Caçadores
Will serve Master MuzanIrão servir ao mestre Muzan
(Master Muzan, Master Muzan!)(Mestre Muzan, mestre Muzan!)
Upper MoonsLuas Superiores
Upper MoonsLuas Superiores
[Muzan - Daarui][Muzan - Daarui]
Special demons had the chanceOnis especiais tiveram a chance
Abandon your human sideAbandone seu lado humano
Taste my bloodProve o meu sangue
And if you can withstand receiving this powerE se aguentar ao receber esse poder
You will ascend, and the world will knowAscenderá, e o mundo vai saber
[TK Raps][TK Raps]
At the appearance of the Moon, the Sun cannot reachAo aparecer da Lua, o Sol não pode alcançar
If I see you on the street, I will definitely devour youSe eu te ver pela rua, certeza vou te devorar
By Muzan's blood, I became an OniPelo sangue de Muzan, eu me tornei um oni
See the name written in the eyes of a KizukiVeja o nome descrito nos olhos de um Kizuki
Pillars will yield to the predator's pressurePilares vão ceder com a pressão do predador
Hashiras will die at the peak of their painHashiras vão morrer no ápice da sua dor
And burn in pure terrorE queimarão no puro terror
Of the Upper MoonDo Luar Superior



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TK Raps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: