Traducción generada automáticamente

Rap Dos Luas Superiores - O Luar Superior (Demon Slayer)
TK Raps
Rap des Lunes Supérieures - La Lune Supérieure (Demon Slayer)
Rap Dos Luas Superiores - O Luar Superior (Demon Slayer)
[Daki (Lune Supérieure 6) - Felícia Rock][Daki (Lua Superior 6) - Felícia Rock]
Démon du Quartier de la Lumière RougeDemônio do Distrito da Luz Vermelha
Ma beauté surpasse la pauvretéMinha beleza a pobreza pode superar
Avec un look rare qui t'enflammeCom uma aparência rara que te incendeia
J'absorbe les crocs pour ensuite dévorerAbsorvo presas pra depois devorar
Dans le passé j'ai souffert, aujourd'hui je t'inflige son châtimentNo passado sofri, e hoje trago seu castigo
Pourquoi t'es si moche comme ça ?Por que tão feio assim?
Tu ne mérites même pas de vivreNão merece nem estar vivo
Avec mes bandes aiguisées, je déchire des corps pleins de rageCom minhas faixas afiadas, dilacero corpos cheias de ira
Des chasseurs faibles ne sont pas mes adversairesCaçadores fracos pra mim não são páreos
Je veux juste tuer les HashiraEu só quero é matar Hashira
Abandonne l'idée de me couper la têteDesista de cortar a minha cabeça
Nous sommes deux rivaux en même tempsSomos dois rivais de uma só vez
Oni-Chan viens à ma rescousseOni-Chan venha em minha defesa
Gyutaro et DakiGyutaro e Daki
Lune Supérieure 6Lua Superior 6
[Gyutaro (Lune Supérieure 6) - Takeru][Gyutaro (Lua Superior 6) - Takeru]
Calme-toi, pas besoin de pleurerCalma, não precisa chorar
Ton frère est venu te sauverSeu irmão veio te salvar
On va remettre ta tête à sa placeVamos colocar sua cabeça no lugar
Prêt, tu n'y penseras même plus demainPronto, nem vai lembrar disso amanhã
Vous, préparez-vousJá vocês, preparem-se
Parce que je vais finir avec tous ceux qui ont touché ma sœur !Porque eu vou acabar com todo mundo que encostou na minha irmã!
Ton extravagance, je la détesteSua extravagância, eu odeio
Je coordonne les attaques en équipeAtaques em conjunto, eu coordeno
Et je te touche en plein dans le mille, lames avec du pur poisonE te acerto em cheio, lâminas com puro veneno
C'est facile de battre les tiens, hein ?É fácil derrotar os seus, né?
Démon qui ressemble à une Mante, hein ?Demônio que parece um Louva Deus, né?
Maintenant regarde tout brûler, les dames vont s'éleverAgora veja tudo em chamas, pra cima serão as damas
Parce que je ne laisserai personne deboutPor que não vou deixar ninguém de pé
Pourquoi quand ils sont en détresse regardent-ils vers le ciel ?Por que quando aflitos olham pra cima?
Pour ne pas laisser les larmes tomberPara não deixar as lágrimas cairem
Elles continuent à sortir de là où on les a jetéesContinuam saindo de onde os jogamos
On continuera jusqu'à ce qu'elles ne sortent plusContinuaremos até mais não sairem
Et près de la fin, ils ne gagneront toujours pasE perto de acabar, ainda não vão ganhar
Si je dois mourirSe vou morrer
J'emmènerai tout le monde en enfer !Pro inferno todos vou levar!
[Kaigaku (Lune Supérieure 6) - Flash Beats][Kaigaku (Lua Superior 6) - Flash Beats]
Temps et moment, mais maintenant je suis attentifTempo e momento, mas agora atento
Pour survivre je me rendsPra sobrevivência eu me rendo
Je fais ce qu'il faut, pour vivre comme KaigakuFaço o que for necessário, pra viver como Kaigaku
Rien n'est plus important que de vivre, même faibleNada mais é importante do que viver, mesmo fraco
Je sais que c'est lâche à direSei que isso é covarde em forma de dizer
Mais je dois manger des ordures pour survivreMas tenho que comer do lixo pra sobreviver
Et quand j'ai croisé la Lune Supérieure 1E quando eu trombei com o Lua Superior 1
Que pouvais-je faire ? À part me rendreO que eu podia fazer? Além de render
C'est Kokushibo, ça me donne des frissons, peu importeEle é Kokushibo, me dá arrepios, dane-se
Tout changerait, de Muzan, je bois son sangTudo mudaria, do Muzan, bebo seu sangue
Je pouvais être un Hashira, car j'étais un ancien chasseurPodia ser um Hashira, pois era um ex-caçador
Aujourd'hui le soleil ne me fait pas de bienHoje o Sol não me faz bem
Alors je deviens une Lune SupérieureEntão me torno um Lua Superior
Avec la Respiration du Tonnerre, j'ai dominé toute l'obscuritéCom a Respiração do Trovão, eu dominei toda escuridão
Déchirant ta peau, ton déchet lâcheRasgando sua pele, seu lixo covarde
Avec des éclairs noirs j'apporte le BlackoutCom raios negros eu trago Blackout
Tu restes le même de toujours, ZenitsuVocê continua o mesmo de sempre, Zenitsu
Un faible nain, si bizarreUm fraco nanico, tão esquisito
Le vieux est mort ? Moins un déchetO velho morreu? Menos um lixo
Meurs !Morra!
Je me sens soulagéEu tô me sentindo aliviado
Lune Supérieure 6, Kai-gakuLua Superior 6, Kai-gaku
[Gyokko (Lune Supérieure 5) - VG Beats][Gyokko (Lua Superior 5) - VG Beats]
Le démon le plus sadique, GyokkoO demônio mais sádico, Gyokko
Ma source de plaisir est de te voir souffrirMinha fonte de prazer é ver você sofrer
La présence qui te secoue, je suis la terreurA presença que te abala, sou terror
De tous ceux qui m'ont affronté avant de mourirDe todos que me enfrentaram antes de morrer
Le plus beau parmi les Onis, la perfectionO mais belo entre os Onis, a perfeição
L'immortalité a régénérationImortalidade há regeneração
Quand j'étais enfant j'ai vu les restes de mes parents, aujourd'hui ce que la mort me faitQuando criança vi restos dos meus pais, hoje o que a morte me faz
C'est provoquer une fascinationÉ causar uma fascinação
J'ai collectionné des carcassesColecionei carcaças
J'ai vu la beauté de la vie seulement au moment de la mortVi beleza na vida só no momento da morte
Il n'y a pas de Pilier qui tienneNão há Pilar que suporte
Le Démon de la Mer, je vais te transformerO Demônio do Mar, vou te transformar
Quand je te toucherai, le sang couleraQuando eu te tocar, sangue derramar
Le cinquième plus fort, 15 Hashira à mon actifO quinto mais forte, 15 Hashira pra conta
Qui ne pourront pas contempler le jour de demain (Non !)Que não poderão contemplar o dia de amanhã (Não!)
Ma soif de sang est infinieMinha sede de sangue é infinita
Mentalité d'un démon bien avant MuzanMentalidade de um demônio muito antes do Muzan
La vraie art est d'avoirA verdadeira arte é ter
Le discernement pour contemplerDiscernimento pra contemplar
La beauté de la vie est de voirA beleza da vida é vê
Jusqu'à la mort tu saignesAté a morte você sangrar
[Hantengu (Lune Supérieure 4) - Second Time][Hantengu (Lua Superior 4) - Second Time]
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 formes1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 formas
Aujourd'hui cette nuit, je tue un autre PilierHoje nessa noite, eu mato mais um Pilar
Hashira de l'Amour, tu ne passeras pas iciHashira do Amor, daqui você não passará
Avec soif de sang, la lune brille encore plusCom sede de sangue, brilha bem mais o luar
Ils n'ont pas arrêté avec cette accusationNão pararam com essa acusação
Ce n'est pas ma faute, c'est celle de mes mainsNão é culpa minha, é culpa das minha mãos
Regarde tout ce sang sur le solOlha só esse tanto de sangue pelo chão
D'accord, c'était moi, mais je n'ai pas de pardonTá bom, até fui eu, mas eu não tenho perdão
Tu sais qui je suisCê sabe quem eu sou
La Lune Supérieure QuatreO Lua Superior Four
Je cause ta douleurEu causo sua dor
Aujourd'hui je tue le Pilier de l'AmourHoje eu mato o Pilar do Amor
Si tu veux m'affronter, viens essayer, tu peux venirSe quer me enfrentar, vem tentar, pode vim
Tu ne t'échapperas jamais de la Lune, c'est ta finNunca escapará do Lua, é seu fim
Hantengu, Sekido, Karaku, Aizetsu, Urogi, ZohazutenHantengu, Sekido, Karaku, Aizetsu, Urogi, Zohazuten
Avec soif de sang, si tu te bats avec Urami, il te tuera aussi facilementCom sede de sangue, se bate com Urami, com facilidade te mata também
[Muzan - Daarui][Muzan - Daarui]
Des Onis spéciaux ont eu la chanceOnis especiais tiveram a chance
Abandonne ton côté humainAbandone seu lado humano
Prends mon sangProve o meu sangue
Et si tu tiens le coup en recevant ce pouvoirE se aguentar ao receber esse poder
Tu t'élèveras, et le monde sauraAscenderá, e o mundo vai saber
[TK Raps][TK Raps]
Quand la Lune apparaît, le Soleil ne peut atteindreAo aparecer da Lua, o Sol não pode alcançar
Si je te vois dans la rue, je vais te dévorerSe eu te ver pela rua, certeza vou te devorar
Par le sang de Muzan, je suis devenu un OniPelo sangue de Muzan, eu me tornei um Oni
Regarde le nom inscrit dans les yeux d'un KizukiVeja o nome descrito nos olhos de um Kizuki
Les Piliers vont céder, sous la pression du prédateurPilares vão ceder, com a pressão do predador
Les Hashiras vont mourir, au sommet de leur douleurHashiras vão morrer, no ápice da sua dor
Et brûleront dans la terreur pureE queimarão no puro terror
De la Lune SupérieureDo Luar Superior
[Nakime (Lune Supérieure 4) - Giu Matsu][Nakime (Lua Superior 4) - Giu Matsu]
Sous la lumière de la luneSobre a luz do luar
C'est là que j'ai trouvé mon destinFoi que eu encontrei meu destino
Quand cette note sonneraQuando essa nota soar
Le Château Infini se plieraDobra-se o Castelo Infinito
Faites attention en entrant, je n'accepte pas les Hashira dans mon domaineTomem cuidado ao entrar, não aceito Hashira no meu domínio
Sache que je ne vais pas te ménagerSaiba que eu não vou te poupar
Juste un accord, je t'extermineSó um acorde, eu te extermínio
Do, Ré, Mi, Fa, écoute le son résonnerDó, Ré, Mi, Fá, ouça o som ecoar
Tu ne me toucheras pas, non, non, nonCê não vai me tocar, não, não, não
Muzan va donner, plus de sang à utiliser, je vais me renforcer et alorsMuzan vai dar, mais sangue pra eu usar, vou me fortificar e então
Changer cette réalité, comme je change les saisonsMudar essa realidade, como mudo as estações
Bonne chance pour me chercher dans toutes les directionsBoa sorte ao me buscarem entre todas as direções
Accordant l'instrument, je manipule mille chansonsAfinando o instrumento, manipulo mil canções
Des musiques mortelles qui régissent le voile entre les dimensionsMúsicas mortais que regem o véu entre as dimensões
Dans un labyrinthe sans finNum labirinto sem fim
Ils sont piégés entre les chambresPresos estão entres os quartos
Hashiras, courbez-vous devant moiHashiras, curvem-se a mim
La Lune Supérieure 4A Lua Superior 4
[Akaza (Lune Supérieure 3) - MHRAP][Akaza (Lua Superior 3) - MHRAP]
Pourquoi tu ne deviens pas un Oni, et luttes avec moi pour l'éternité ?Por que você não se torna um Oni, e luta comigo por toda eternidade?
Je reconnais ta force, maisEu reconheço sua força, mas
Si je te tue, ce sera trop tardSe eu te matar vai ser tarde
Parce que, je suis parmi les 12 où je suis arrivéPorque, tô entre os 12 onde eu cheguei
Le Supérieur du momentO Superior da vez
Hé Pilier, fais la queue et viens un par unEi Pilar, faz a fila e vem um de cada vez
Pas besoin d'être un par un, je fais face à vous tousNem precisa ser um por um, eu encaro todos vocês
Rengoku, je te tueraiRengoku, eu te matarei
Toute ta flamme je l'éteindraiToda sua chama eu apagarei
Parce que je suis la Lune Supérieure 3Por que eu sou o Lua Superior 3
Hakuji est mort, mais moi Akaza je vivraiO Hakuji morreu, mas eu Akaza viverei
Kekkijutsu : Hakai SatsuKekkijutsu: Hakai Satsu
Désolé si je t'ai transpercéSorry se eu te atravessei
J'étais tellement excité que je n'ai même pas vu que je t'avais tuéFiquei tão empolgado que eu nem vi que te matei
[Douma (Lune Supérieure 2) - Henrique Mendonça][Douma (Lua Superior 2) - Henrique Mendonça]
Regarde le carminVeja o carmesim
Se refléter dans l'arc-en-ciel, dans mes yeux, yeuxRefletir no arco íris, dentro dos meus olhos, olhos
Aujourd'hui tu es entré dans l'enfer le plus glacial, que le cœur de celui qui vous parleHoje você entrou no inferno mais congelante, que o coração deste que vos fala
Je suis Douma, prépare-toiSou o Douma, se prepara
Je t'ai laissé jouer, pour au bon moment te tuerEu te deixei brincar, pra no momento certo te matar
Fille prétentieuse, j'ai pris ton épéeGarota metida, peguei sua espada
Et tu ne t'en es même pas rendu compteE cê nem percebeu
Tous tes coups ne se comparent même pas au seul mienTodos os seus golpes sequer se compara com o único meu
Hé, petit SanglierEi, garoto Javali
Viens essaie, suis-moiVamos tente, me acompanhe
Vas-tu avoir le même goût que maman à la fin ?Será que no fim você vai ter o mesmo gosto da mamãe?
[Kokushibou (Lune Supérieure 1) - TK RAPS][Kokushibou (Lua Superior 1) - TK RAPS]
En sortant mon épée, je décapite ton corpsAo sacar minha espada, decepo seu corpo
La Lune Supérieure Numéro 1, KokushibouO Lua Superior Número 1, Kokushibou
Face à l'épée faite de chairFrente a espada que é feita de carne
La nuit je vais colorer en rougeA noite de vermelho vou colorir
Les Hashiras vont mourir pour Kyokoku KamusariHashiras vão morrer pra Kyokoku Kamusari
Non, non, non essaie pas de te cacherNão, não, não tente se esconder
Au milieu tu as été coupéNo meio você foi cortado
Ils sont venus te sauverVieram te salvar
Mais ton enterrement est inévitableMas seu enterro, é inevitável
Regarde-moi bien, frèreOlhe bem pra mim, irmão
La faute est entièrement à toiA culpa é toda sua
À l'inverse de ton Soleil, la Respiration de la Lune !Ao inverso do seu Sol, a Respiração da Lua!
Mon corps entier brûlé de haineMeu corpo inteiro queimado em ódio
Tout ça vient de toi, frère ?Isso tudo vem de ti, irmão?
Regarde dans mes yeuxOlhe dentro dos meu olhos
Tout ça se termine iciIsso tudo acaba aqui
Hachi no Kata : Getsuryu Rinbi !Hachi no Kata: Getsuryu Rinbi!
[Muzan (Roi Démon) - Daarui][Muzan (Rei Demônio) - Daarui]
Quand le Soleil se sera posé, la nuit sera claireQuando o Sol tiver pousado, na noite ficará claro
Des démons froids commandés, par un être sans nomDemônios frios comandados, por um ser não nomeado
Répandant mon sang, accepteEspalhando meu sangue, aceite
Pour que tu vois encore demainPra que ainda veja o amanhã
Ne répète jamais le nom : Kibutsuji MuzanNunca repita o nome: Kibutsuji Muzan
Je cherche à dominerEstou buscando, dominar
Avec la création d'un Oni immunisé à la lumière solaireCom a criação de um Oni imune a luz solar
Immortel, devenirImortal, me tornar
Jusqu'à ce que cela soit concret, les Hashiras ne vont pas me stopperAté isso ser concreto, Hashiras não vão me parar
Il n'y a pas de scénario où vous me battez iciNão existe cenário onde vocês me vençam aqui
Pour arriver ici j'ai tué des millionsPra chegar aqui matei milhões
(Millions, millions !)(Milhões, milhões!)
Rien n'arrêtera, les Hashiras tomberNada vai impedir, Hashiras cair
Ils ont reçu mon sang, iront chasser les ChasseursReceberam meu sangue, vão a caça dos Caçadores
Ils serviront le maître MuzanIrão servir ao mestre Muzan
(Maître Muzan, maître Muzan !)(Mestre Muzan, mestre Muzan!)
Lunes SupérieuresLuas Superiores
Lunes SupérieuresLuas Superiores
[Muzan - Daarui][Muzan - Daarui]
Des Onis spéciaux ont eu la chanceOnis especiais tiveram a chance
Abandonne ton côté humainAbandone seu lado humano
Prends mon sangProve o meu sangue
Et si tu tiens le coup en recevant ce pouvoirE se aguentar ao receber esse poder
Tu t'élèveras, et le monde sauraAscenderá, e o mundo vai saber
[TK Raps][TK Raps]
Quand la Lune apparaît, le Soleil ne peut atteindreAo aparecer da Lua, o Sol não pode alcançar
Si je te vois dans la rue, je vais te dévorerSe eu te ver pela rua, certeza vou te devorar
Par le sang de Muzan, je suis devenu un OniPelo sangue de Muzan, eu me tornei um oni
Regarde le nom inscrit dans les yeux d'un KizukiVeja o nome descrito nos olhos de um Kizuki
Les Piliers vont céder, sous la pression du prédateurPilares vão ceder com a pressão do predador
Les Hashiras vont mourir, au sommet de leur douleurHashiras vão morrer no ápice da sua dor
Et brûleront dans la terreur pureE queimarão no puro terror
De la Lune SupérieureDo Luar Superior



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TK Raps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: