Traducción generada automáticamente
Never Say Never
TKDz2b
Jamais dire jamais
Never Say Never
La réalité s'éloigneReality slips far away
La fiction prend vie, on commence à jouerFiction comes alive, we start to play
L'espoir n'est plus, derrière une porte ferméeHope is no more, behind a closed door
Alors qu'on s'éloigne d'où l'on était avantAs we drift away from where we were before
L'espoir et le désespoir ne font qu'unHope and hopelessness become one
Tout ça n'a pas de sens, on a déjà commencéIt's all meaningless, we've already begun
Ouais, on est tous un et le mêmeYup, we are all one and the same
Jamais opposés, on joue le même jeuNever opposites, we play the same game
Alors j'écoute le monde, je sais ce qui est bien ou malSo I listen to the world, know right from wrong
Reste concentré pour rester fortStay focused so I can stay strong
Si tu te demandes pourquoi je suis piégé à l'intérieurIf you ever wonder why I'm trapped inside
C'est probablement juste parce que j'ai raconté un tas de mensongesIt's probably just because I told a pack of lies
Peut-être un rêve, peut-être c'était de la fiertéMaybe a dream, maybe it was pride
Peut-être pour moi-même, je me demande souvent pourquoi ?Maybe for myself, often wonder why?
Jusqu'à notre dernier souffleUntil our very last breath
On court après la vie, essayant de battre la mortWe're running after life, trying to beat death
On marche sur un fil entre espoir et désespoirWe walk a thin line between hope and despair
Fuyant la vérité mais elle est déjà làRunning from the truth but it's already here
J'ai dit tant de mensonges que je ne sais pas s'ils peuvent me trouverTold so many lies I don't know if they can find me
Une seule vie à vivre alors choisis sagementOnly one life to live so choose wisely
Face ou pile ?Heads or Tails?
Tu sais même de quel côté tu es ?Do you even know what side you're on?
Est-ce que ça compte vraiment si c'est sur la même pièce ?Does it really matter if it's on the same coin?
Si tu veux réussir, tu dois croireIf you want to achieve you gotta believe
Le moment est maintenant, voici la porte, voici la cléThe time's right now there's the door here's the key
Il faut juste chasser la douleurJust got to chase the pain away
La laisser s'effacerLet it fade away
Il y a un rayon d'espoir au-delà du désespoirThere's a ray of hope beyond despair
Avance, cherche la vérité dans ce mondeMove on, look for the truth in this world
(Une seule vie à vivre alors choisis sagement.)(Only one life to live so choose wisely.)
Glisse à travers la confusionSlip through the confusion
Trouve une solutionFind a solution
Bats les choses maléfiques torduesBeat the twisted evil things
Fais-le, vas-yJust do it, go for it
JamaisNever
(Jamais dire jamais(Never say never
Jamais dire jamaisNever say never
Jamais dire jamais)Never say never)
Ne sois pas désespéré, reste concentréDon't be hopeless, stay focused
Il faut bosser à chaque fois jusqu'à ce qu'ils ouvrentGot to grind every time until they're open
Il faut grimper très haut où la corde estGot to climb real high where the rope is
C'est écrit dans le ciel, vois l'œuvreIt is written in the sky see the opus
Et tu sais çaAnd you know this
S'il te plaît, ne perds pas espoirPlease don't lose hope
Essaie de progresser, garde un œil sur le viseurTry to progress keep your eye on the scope
Pour toi-même ou fais-le pour tes prochesFor yourself or do it for your folks
(Dévotion, il faut jurer le serment)(Dedication, got to swear the oath)
À partir de ce jour, reste sur la bonne voieFrom this day forth, stay on course
Pas de désespoir, il faut avoir du cœurNo despair, got to have a heart
Ne subis pas de pertes, chaque pas coûteTake no loss, every step costs
Tout le monde veut voir si tu vas tomberEverybody wants to see if you'll fall off
Garde un œil sur le prixKeep your eye on the prize
Tu as traversé le pire, même pleuré sur le côtéBeen through the worst even cried on the side
Pas de mensonge, tu ne sais jamais ce que tu vas trouverNo lie never know what you will find
Il faut croire, gardons l'espoir vivant !Got to believe, let's keep hope alive!
Ne te jette pas à la poubelleDon't throw yourself away
Essuie toutes les larmesWipe all tears away
Même si l'avenir semble incertainEven if the future seems uncertain
Survis, trouve le vrai bonheur dans ce mondeSurvive, find true happiness in this world
(Dévotion, il faut jurer le serment)(Dedication, got to swear the oath)
Alors aie une intention forteSo have a strong intention
Et change de directionAnd change direction
Car le ciel est la limite'Cause the sky is the limit
Fais-le, vas-yJust do it, go for it
Jamais (Pour toi-même ou fais-le pour tes proches)Never (For yourself or do it for your folks)
Glisse à travers la confusionSlip through the confusion
Trouve une solutionFind a solution
Bats les choses maléfiques torduesBeat the twisted evil things
Fais-le, vas-yJust do it, go for it
JamaisNever
(Il faut croire, gardons l'espoir vivant !)(Got to believe, let's keep hope alive!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TKDz2b y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: