Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 94.960

Waterfalls

TLC

Letra

Significado

Chutes d'eau

Waterfalls

Une mère solitaire regardant par la fenêtreA lonely mother gazin' out of the window
Elle regarde un fils qu'elle ne peut tout simplement pas toucherStarin' at a son that she just can't touch
Si à un moment donné il est dans une situation difficile, elle sera à ses côtésIf at any time he's in a jam, she'll be by his side
Mais il ne se rend pas compte qu'il lui fait autant de malBut he doesn't realize he hurts her so much
Mais toutes ces prières n'aident pas du toutBut all the prayin' just ain't helpin' at all
Parce qu'il ne semble pas pouvoir éviter les ennuis'Cause he can't seem to keep himself out of trouble
Alors il sort et gagne son argent, de la meilleure façon qu'il connaîtSo he goes out, and he makes his money, the best way he knows how
Un autre corps gît froid dans le caniveau (écoute-moi)Another body layin' cold in the gutter (listen to me)

Ne courez pas après les cascadesDon't go chasin' waterfalls
S'il vous plaît, restez dans les rivières et les lacs auxquels vous êtes habituésPlease, stick to the rivers and the lakes that you're used to
Je sais que tu vas faire les choses à ta façon, ou rien du toutI know that you're gonna have it your way, or nothin' at all
Mais je pense que tu vas trop viteBut I think you're movin' too fast

Le petit précieux a une obsession naturelle pour la tentationLittle precious has a natural obsession for temptation
Mais il ne peut tout simplement pas voirBut he just can't see
Elle lui donne un amour que son corps ne peut pas supporterShe gives him lovin' that his body can't handle
Mais tout ce qu'il peut dire c'est que bébé est bon avec moiBut all he can say is Baby is good to me
Un jour, il va se regarder dans le miroirOne day, he goes and takes a glimpse in the mirror
Mais il ne reconnaît pas son propre visageBut he doesn't recognize his own face
Sa santé se détériore et il ne sait pas pourquoiHis health is fadin', and he doesn't know why
Trois lettres l'ont conduit à sa dernière demeure (vous ne m'entendez pas)Three letters took him to his final restin' place (y'all don't hear me)

Ne courez pas après les cascadesDon't go chasin' waterfalls
S'il vous plaît, restez dans les rivières et les lacs auxquels vous êtes habituésPlease, stick to the rivers and the lakes that you're used to
Je sais que tu vas faire les choses à ta façon, ou rien du tout (à ta façon ou pas du tout)I know that you're gonna have it your way, or nothin' at all (your way or no way)
Mais je pense que tu vas trop viteBut I think you're movin' too fast

Ne courez pas après les cascadesDon't go chasin' waterfalls
S'il vous plaît, restez dans les rivières et les lacs auxquels vous êtes habituésPlease, stick to the rivers and the lakes that you're used to
Je sais que tu vas faire les choses à ta façon, ou rien du toutI know that you're gonna have it your way, or nothin' at all
Mais je pense que tu vas trop viteBut I think you're movin' too fast

Ah-allez !Ah-come on!
J'ai vu un arc-en-ciel hier, mais il y avait trop d'oragesI seen a rainbow yesterday, but too many storms
Ils sont venus et repartis, ne laissant aucune trace d'un seul rayon donné par DieuHave come and gone, leavin' a trace of not one God-given ray
Est-ce parce que ma vie est faite de dix nuances de gris ? Je prieIs it because my life is ten shades of gray? I pray
Tous les dix s'estompent, on le loue rarement pour les jours ensoleillésAll ten fade-away, seldom praise Him for the sunny days
Et comme sa promesse est vraie, seule ma foi peut la défaireAnd like His promise is true, only my faith can undo
Les nombreuses occasions que j'ai gâchées de recommencer ma vieThe many chances I blew to bring my life to anew
Un ciel bleu clair et inconditionnelClear blue and unconditional skies
J'ai séché les larmes de mes yeux, plus de pleurs solitairesHave dried the tears from my eyes, no more lonely cries
Mon seul espoir est pour les gens qui ne peuvent pas faire faceMy only bleedin' hope is for the folk who can't cope
Avec une douleur si persistante qu'elle les maintient sous une pluie battanteWith such an endurin' pain that it keeps 'em in the pourin' rain
Qui est à blâmer pour avoir injecté de la caïne dans tes propres veines ?Who's to blame for tootin' 'caine into ya' own vein?
Quelle honte, vous tirez et visez le cerveau de quelqu'un d'autre !What a shame, you shoot and aim for someone else's brain!
Vous réclamez la folie et nommez ce jour dans le tempsYou claim the insane, and name this day in time
Pour être devenu la proie du crimeFor fallin' prey to crime
Je dis que le système fait de toi une victime de ton propre espritI say the system's got ya' victim to ya' own mind
Les rêves sont des aspirations sans espoir, dans l'espoir de se réaliserDreams are hopeless aspirations, in hopes of comin' true
Crois en toi, le reste dépend de toi et moiBelieve in yourself, the rest is up to me and you

Ne courez pas après les cascadesDon't go chasin' waterfalls
S'il vous plaît, restez dans les rivières et les lacs auxquels vous êtes habituésPlease, stick to the rivers and the lakes that you're used to
Je sais que tu vas faire les choses à ta façon, ou rien du toutI know that you're gonna have it your way, or nothin' at all
Mais je pense que tu vas trop viteBut I think you're movin' too fast

Ne courez pas après les cascadesDon't go chasin' waterfalls
S'il vous plaît, restez dans les rivières et les lacs auxquels vous êtes habituésPlease, stick to the rivers and the lakes that you're used to
Je sais que tu vas faire les choses à ta façon, ou rien du toutI know that you're gonna have it your way, or nothin' at all
Mais je pense que tu vas trop vite (ooh, tu vas trop vite)But I think you're movin' too fast, (ooh, you're movin' too fast)

Ne pars pas à la poursuite des cascades (n'y vas pas, n'y vas pas)Don't go chasin' waterfalls (don't go, don't go)
S'il vous plaît, restez dans les rivières et les lacs auxquels vous êtes habituésPlease, stick to the rivers and the lakes that you're used to
Je sais que tu vas faire les choses à ta façon, ou rien du tout (je sais, je sais, à ta façon, hein)I know that you're gonna have it your way, or nothin' at all (I know, I know, your way hey)
Mais je pense que tu vas trop viteBut I think you're movin' too fast

Escrita por: Lisa Left Eye Lopes / Marqueze Etheridge / Organized Noize. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Rodrigo. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TLC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección