Traducción generada automáticamente

Red Light Special
TLC
Lumière Rouge Spéciale
Red Light Special
Regarde bienTake a good look at it
Regarde-le maintenantLook at it now
C'est peut-être la dernière fois que tuMaybe the last time you'll
Pourras faire un tourHave a go round
Je te laisserai le toucher si tuI'll let you touch it if you'd
Veux descendreLike to go down
Je te laisserai aller plus loinI'll let you go further
Si tu prends le chemin du sudIf you take the southern route
Ne va pas trop viteDon't go too fast
Ne va pas trop lentementDon't go too slow
Il faut que ton corps se lâcheYou've got to let your body flow
J'aime qu'ils soient attentifsI like 'em attentive
Et j'aime qu'ils aient le contrôleAnd I like 'em in control
Bébé, c'est à toiBaby it's yours
Tout à toiAll yours
Si tu le veux ce soirIf you want it tonight
Je te donnerai la lumière rouge spécialeI'll give you the red light special
Toute la nuitAll through the night
Bébé, c'est à toiBaby it's yours
Tout à toiAll yours
Si tu le veux ce soirIf you want it tonight
Il suffit de passer ma porteJust come through my door
Enlève mes vêtementsTake off my clothes
Et allume la lumière rougeAnd turn on the red light
Je sais que tu me veux, je peuxI know that you want me I can
Le voir dans tes yeuxSee it in your eyes
Autant être honnête car leYou might as well be honest 'cause the
Corps ne ment jamaisBody never lies
Dis-moi tes secrets et jeTell me your secrets and I'll
Te dirai les miensTell you mine
Je me sens plutôt sexyI'm feeling quite sexy
Et je te veux pour ce soirAnd I want you for tonight
Si je vais trop vite, fais-le moi savoirIf I move too fast just let me know
Car ça veut dire que tu vas trop lentement'Cause it means you move too slow
J'aime un peu d'excitationI like some excitement
Et j'aime un homme qui agitAnd I like a man that goes
Bébé, c'est à toiBaby it's yours
Tout à toiAll yours
Si tu le veux ce soirIf you want it tonight
Je te donnerai la lumière rouge spécialeI'll give you the red light special
Toute la nuitAll through the night
Bébé, c'est à toiBaby it's yours
Tout à toiAll yours
Si tu le veux ce soirIf you want it tonight
Il suffit de passer ma porteJust come through my door
Enlève mes vêtementsTake off my clothes
Et allume la lumière rougeAnd turn on the red light
Si tu me veux, fais-le moi savoirIf you want me let me know it
Je prendrai le temps, mais tu dois le montrerI'll make time, but you've got to show it
Si tu as besoin de moi, je veux voirIf you need me I want to see
Mais ne te méprends pasBut don't mistake me
Je ne veux pas que tu sois à genouxI don't want you down on your knees
J'ai besoin de quelqu'un, un vrai hommeI need someone a real man
J'ai besoin de quelqu'un qui comprendI need someone who understands
Je suis une femmeI'm a woman
Une vraie femmeA real woman
Je sais exactement ce que je veuxI know just what I want
Je sais exactement qui je suisI know just who I am
Bébé, c'est à toiBaby it's yours
Tout à toiAll yours
Si tu le veux ce soirIf you want it tonight
Je te donnerai la lumière rouge spécialeI'll give you the red light special
Toute la nuitAll through the night
Bébé, c'est à toiBaby it's yours
Tout à toiAll yours
Si tu le veux ce soirIf you want it tonight
Il suffit de passer ma porteJust come through my door
Enlève mes vêtementsTake off my clothes
Et allume la lumière rougeAnd turn on the red light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TLC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: