Traducción generada automáticamente
Bang Bang
TNT BOYS
Bang Bang
Bang Bang
Elle a un corps comme un sablierShe got a body like an hourglass
Mais je peux te le donner tout le tempsBut I can give it to you all the time
Elle a un cul comme une CadillacShe got a booty like a Cadillac
Mais je peux te faire passer en vitesse supérieure, ohBut I can send you into overdrive, oh
Tu as attendu çaYou've been waiting for that
Avance, fais ton showStep on up, swing your bat
Tu sais, n'importe qui peut être mauvais pour toiSee, anybody could be bad to you
Tu as besoin d'une bonne fille pour te retourner la tête, ouaisYou need a good girl to blow your mind, yeah
Bang bang dans la pièce, je sais que tu le veuxBang bang into the room, I know you want it
Bang bang partout sur toi, je te le laisseraiBang bang all over you, I’ll let you have it
Attends une minute, laisse-moi t'y emmenerWait a minute, let me take you there
Attends une minute jusqu'à ce que tuWait a minute 'till ya
Bang bang ; voilà ton cœur, je sais que tu le veuxBang bang; there goes your heart, I know you want it
À l'arrière, à l'arrière de ma voiture, je te le laisseraiBack, back seat of my car, I’ll let you have it
Attends une minute, laisse-moi t'y emmenerWait a minute, let me take you there
Attends une minute jusqu'à ce que tuWait a minute 'till ya
Elle t'a peut-être laissé tenir sa main à l'écoleShe might've let you hold her hand in school
Mais je vais te montrer comment obtenir ton diplômeBut I'mma show you how to graduate
Non, je n'ai pas besoin d'entendre tes parolesNo, I don't need to hear you talk the talk
Viens juste me montrer ce que ta mère t'a donnéJust come and show me what your momma gave ya
J'ai entendu dire que tu as une très grande (chut)I heard you've got a very big (shh)
Bouche, mais ne dis rienMouth, but don’t say a thing
Tu sais, n'importe qui peut être bien pour toiSee, anybody could be good to you
Tu as besoin d'une mauvaise fille pour te retourner la têteYou need a bad girl to blow your mind
Bang bang dans la pièce, je sais que tu le veuxBang bang into the room, I know you want it
Bang bang partout sur toi, je te le laisseraiBang bang all over you, I’ll let you have it
Attends une minute, laisse-moi t'y emmenerWait a minute, let me take you there
Attends une minute jusqu'à ce que tuWait a minute 'till ya
Bang bang ; voilà ton cœur, je sais que tu le veuxBang bang; there goes your heart, I know you want it
À l'arrière, à l'arrière de ma voiture, je te le laisseraiBack, back seat of my car, I’ll let you have it
Attends une minute, laisse-moi t'y emmener (tu sais quoi, les filles ?)Wait a minute, let me take you there (you know what, girls?)
Attends une minute jusqu'à ce que tu (laisse-moi te montrer comment faire)Wait a minute 'till ya (let me show you how to do it)
C'est du Myx moscato, c'est du frizz dans une bouteilleIt’s Myx moscato, it’s frizz in a bottle
C'est Nicki à fond, c'est oh, ohIt’s Nicki Full Throttle, it’s oh, oh
Nageant dans la grotte, on gagne à la loterieSwimming in The Grotto, we winning in the lotto
On plonge dans le bleu poudre, quatre portesWe dipping in the powder blue, four door
Un petit chat si bon, ça dégouline sur le boisKitten so good, it's dripping on wood
Prends un tour dans le moteur qui pourrait allerGet a ride in the engine that could go
Batman, en train de le voler, bang bang, en train de le chargerBatman, robbin' it, bang bang, cockin' it
Reine Nicki dominante, proéminenteQueen Nicki dominant, prominent
C'est moi, Jessie et Ari, s'ils me testent, ils sont désolésIt's me, Jessie, and Ari, if they test me, they sorry
Je monte son uh comme une Harley puis je file dans sa FerrariRide his uh like a Harley then pull off in his Ferrari
S'il traîne, on s'éclate, le téléphone sonne, il balanceIf he hanging we banging, phone ranging, he slanging
Ce n'est pas la nuit karaoké mais prends le micro parce que je chanteIt ain't karaoke night but get the mic ‘cause I'm singing
Uh, B à A à N à G à heyUh, B to the A to the N to the G to the hey
Uh, B à A à N à G à heyUh, B to the A to the N to the G to the hey
Tu sais, n'importe qui peut être bien pour toiSee, anybody could be good to you
Tu as besoin d'une mauvaise fille pour te retourner la têteYou need a bad girl to blow your mind
Ta tête, hey (d'accord)Your mind, hey (okay)
Bang bang dans la pièce, je sais que tu le veuxBang bang into the room, I know you want it
Bang bang partout sur toi, je te le laisseraiBang bang all over you, I’ll let you have it
Attends une minute, laisse-moi t'y emmenerWait a minute, let me take you there
Attends une minute jusqu'à ce que tuWait a minute 'till ya
Bang bang ; voilà ton cœur, je sais que tu le veuxBang bang; there goes your heart, I know you want it
À l'arrière, à l'arrière de ma voiture, je te le laisseraiBack, back seat of my car, I’ll let you have it
Attends une minute, laisse-moi t'y emmenerWait a minute, let me take you there
Attends une minute jusqu'à ce que tuWait a minute 'till ya
Bang bang dans la pièce, je sais que tu le veuxBang bang into the room, I know you want it
Bang bang partout sur toi, je te le laisseraiBang bang all over you, I’ll let you have it
Yo, j'ai dit, bang, bang, bang, b-bang, bangYo, I said, bang, bang, bang, b-bang, bang
Bang, bang, bang, bang, b-bang, bangBang, bang, bang, bang, b-bang, bang
Bang bang ; voilà ton cœur, je sais que tu le veuxBang bang; there goes your heart, I know you want it
À l'arrière, à l'arrière de ma voiture, je te le laisseraiBack, back seat of my car, I’ll let you have it
Attends une minute, laisse-moi t'y emmenerWait a minute, let me take you there
Attends une minute jusqu'à ce que tuWait a minute 'till ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TNT BOYS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: