Traducción generada automáticamente

¿Amigos Para Qué?
TNT El Cesar
Friends for what?
¿Amigos Para Qué?
Danger? Beware of those who claim to be your friends¿Peligro?, Cuidado con aquellos que dicen ser tus amigos
In this he says he is wise, he is selective.En esto el dice que es sabio es selectivo
Be careful, fakers infiltrated in your groupPrecavido, Farsantes infiltrados en tu corillo
They greet you with their right but the knife is on the left.Te saludan con la derecha pero en la izquierda esta el cuchillo
And I tell you, because I have lived it, I have felt it, I have learned itY te lo digo, pues lo he vivido, lo he sentido, lo he aprendido
Now my defensive senses are activeAhora mis sentidos defensivos están activos
Well friends, at least vampires with fangsPues amigos, así mínimo de vampiros con colmillos
There are brajos close to a penny in your pocketHay están los brajos cerca de un centavo en tu bolsillo
I don't trust, in gray arguments then I trust, well I don't trustNo confío, en argumentos grios después fío, pues no fío
I distrust, I even leave this of mine, I tell troublesDesconfío, hasta deje esto mío, cuento líos
I don't even trust a dead body although I trust youNo confío ni a cuerpo muerto aunque te fío
Not even in the appearance that my face projects when I smileNi en el aspecto que proyecta mi semblante cuando sonrío
Uncertainty, because not trusting my custom thatIncertidumbre, pues no confiar en mi costumbre que te
He who is always in the grave instills meeknessInfunde mansedumbre el que siempre esta en el tumbe
It confuses you and any evil is already a mouse that then sinks youTe confunde y cualquier mal ya es un ratón que luego te hunde
When evil already abounds, it is your group that melts youCuando el mal ya abunde, es tu corillo el que te funde
So alert my Gangster, don't fall asleep, don't get wrapped upAsí que alerta mi Gangster, no te duermas, no te envuelvas
Just remember, the right hand cuts off the left.Solo recuerda, la mano derecha corta la izquierda
Study, observe, your friend with sick envyEstudia, observa, tu pana con la envidia enferma
The mouth you feed may be the one that bites youLa boca que alimentas puede ser la que te muerda
[?] I never liked him, he never trusted him[?] I never liked him, l never trusted him
Only I was born, only I will dieSolo yo nací, solo me moriré
If only I do it, I will only pay for itSi solo yo la hago solo la pagaré
Friends for what? If in the long run everyone turns their back on you¿Amigos para que?, Si a la larga todos te dan la espalda
When pineapple turns bitterCuando la piña se pone amarga
Only I was born, only I will dieSolo yo nací, solo me moriré
If only I do it, I will only pay for itSi solo yo la hago solo la pagaré
Friends for what? If in the long run everyone turns their back on you¿Amigos para que?, Si a la larga todos te dan la espalda
When pineapple turns bitterCuando la piña se pone amarga
I don't want friends, I prefer to be aloneAmigos no quiero, estar solo prefiero
Friends for what? If they are a bunch of traitors¿Amigos para que?, si son un chorro de traicioneros
You shake their hand and they want to take your whole armUno les da la mano y Te quieren coger el brazo entero
You give them everything and they want to guide you through the passenger carLes das todo y te quieren guiar por el carti de pasajeros
The last one arrives and they knock you down to be firstLlega el último y te tumban para ser primeros
They put up with noise, they make money and then they want to beat you upAguantan bulla, hacen dinero y después quieren echarte fiero
They forget when they take flightSe les olvida cuando cogen vuelo
That it was you who gave them wings when they were on the groundQue fuiste tu el que les distes alas cuando estaban en el suelo
Everything that rises must fallTodo lo que sube tiene que caer
That's why it's not good to bite the hand that feeds you.Por eso no es bueno morder la mano que a ti te da de comer
The road in life is longEl camino en la vida es largo
The bridge that you collapse today, you don't know if one day you will have to cross it again.El punte que derrumbes hoy no sabes si algún día tengas que volver a cruzarlo
Like Saul in the Bible, when there are triumphs you celebrate themComo Saúl el de la Biblia, cuando hay triunfos los celebras
But with a heart full of envyPero con el corazón lleno de envidia
I don't believe in friends, it's my theoryNo creo en panas, es mi teoría
The bales that are in the trees fall off when they are rottenLas balas que están en los árboles se caen cuando están podridas
Only I was born, only I will dieSolo yo nací, solo me moriré
If only I do it, I will only pay for itSi solo yo la hago solo la pagaré
Friends for what? If in the long run everyone turns their back on you¿Amigos para que?, Si a la larga todos te dan la espalda
When pineapple turns bitterCuando la piña se pone amarga
Only I was born, only I will dieSolo yo nací, solo me moriré
If only I do it, I will only pay for itSi solo yo la hago solo la pagaré
Friends for what? If in the long run everyone turns their back on you¿Amigos para que?, Si a la larga todos te dan la espalda
When pineapple turns bitterCuando la piña se pone amarga
We are all victims of Bochinchera peopleTodos somos victimas de gente Bochinchera
Look at the banana when you leave the receipt, they immediately peel it thereMiren al plátano al dejarle el recibo enseguida ahí lo pelan
Be careful when you turn your backCautela, cuando tú des la espalda
Although the tongue weighs little, not many can hold itAunque la lengua pesa poco, no muchos pueden aguantarla
Betrayal, what do you tell me about that?La traición, ¿que tú me dices de eso?
So that for a couple of pesos they blow your brains outPara que por un par de pesos te vuelen los sesos
Look at Judas, he did not sell Christ for a pesoMiren al Judas, no vendió a Cristo por un peso
Everything has a price, how much do you think your neck is worth?Todo tiene un precio, ¿cuanto crees que vale tu pescuezo?
Treacherous, poisonous snakeTraicionero, serpiente venenosa
I gave you love, trust and friendly loyaltyTe di cariño, confianza y lealtad amistosa
That I thought you were my brother and many other thingsQue me creía que eras mi hermano y muchas otras cosas
And when I was arrested you started robbing my wifeY cuando fui preso te pusiste a ratear a mi esposa
Me in a cell alone, I asked myself at all hoursYo en una celda a solas, me preguntaba a todas horas
Where are my partners? Those who said I was “unfortunate”¿Donde están mis socios?, Los que decían que era “un de cora”
They abandon me and they didn't even write me a letter to say Hello.Me abandonan y ni una carta me escribieron pa' decirme Hola
You better not come and greet me now, hypocrite!Mejor no venga a saludarme ahora ¡Hipócrita!
[?] Those cocarouches[?] Those cocarouches
Only I was born, only I will dieSolo yo nací, solo me moriré
If only I do it, I will only pay for itSi solo yo la hago solo la pagaré
Friends for what? If in the long run everyone turns their back on you¿Amigos para que?, Si a la larga todos te dan la espalda
When pineapple turns bitterCuando la piña se pone amarga
Only I was born, only I will dieSolo yo nací, solo me moriré
If only I do it, I will only pay for itSi solo yo la hago solo la pagaré
Friends for what? If in the long run everyone turns their back on you¿Amigos para que?, Si a la larga todos te dan la espalda
When pineapple turns bitterCuando la piña se pone amarga
I think you speak from the HeartI think you speak from the Heart
Who do l trust? IWho do l trust? Me
That's WhoThats Who



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TNT El Cesar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: