Traducción generada automáticamente

Wild Life
TNT (Noruega)
Vida Salvaje
Wild Life
Escribiría una carta, pero es mejor si no séI'd write a letter, but it's better if I dont know
Si me amas o si no volverásIf you love me or you're not coming back
Tomas un amante cada verano, eso dicenYou take a lover every summer, so they say so
Con ojos azul profundo y una chaqueta negraWith deep blue eyes and a jacket of black
Oh, quieres rockear tu vida lejosOoh, you wanna rock n roll your life away
Es una vida salvaje...It's a wild life...
Escuché un rumor de que estabas trabajando para la radioI heard a rumour you were working for the radio
Podría ser simplemente un hechoIt might as well be just a matter of fact
Grabaste un disco y lo pusimos en el estéreoYou made a record and we played it on the stereo
Ahora eres un héroe y estás de vuelta en la pistaNow you're a hero and you're back on the track
Oh, cuando todo lo que quiero eres tú esta noche,Ooh, when all I want is you tonight,
¿Estás bien?Are you alright ?
Estás disfrutando,You're livin' it up,
Estás disfrutando,You're livin' it up,
Así que no lo dejes...So dont give it up..
Oh, es una vida salvaje,Ooh, its a wild life,
Estás disfrutando,You're livin' it up,
Estás disfrutando,You're livin' it up,
Estás disfrutando en una verdadera vida salvaje esta noche...You're livin' it up in a real wild life tonight..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TNT (Noruega) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: