Transliteración y traducción generadas automáticamente

Only My Railgun
To Aru Kagaku no Railgun
Alleen Mijn Railgun
Only My Railgun
Laat los! De dromen die in mijn hart zijn gegrift
放て!心に刻んだ夢を
hanate! kokoro ni kizanda yume o
Zelfs de toekomst achterlatend
未来さえ置き去りにして
mirai sae okizari ni shite
Begrippen als grenzen zijn betekenisloos
限界など知らない意味ない
genkai nado shiranai imi nai!
Deze kracht verspreidt licht
この力が光散らす
kono chikara ga hikari chirasu
Voorbij dat punt liggen verre verlangens
その先に遥かな想いを
sono saki ni haruka na omoi o
De weg die ik heb bewandeld
歩いてきたこの道を
aruitekita kono michi o
Als ik alleen maar kan terugkijken
振り返ることしか
furikaeru koto shika
Dan kan ik hier en nu
できないなら
dekinai nara
Alles vernietigen
今ここで全てを壊せる
ima koko de subete o kowaseru
De straten die in duisternis vallen
暗闇に堕ちる街並み
kurayami ni ochiru machinami
Hoe ver kan de mens zich verzetten?
人はどこまで立ち向かえるの
hito wa doko made tachimukaeru no?
Van die toenemende pijn
加速するその痛みから
kasoku suru sono itami kara
Zal ik zeker iemand beschermen
誰かをきっと守れるよ
dareka o kitto mamoreru yo
Kijk!
Looking!
Looking!
De blitzloop van deze planeet om een weg te zoeken
The blitz loop this planet to search way
The blitz loop this planet to search way
Alleen mijn RAILGUN kan het raken. Nu meteen
Only my RAILGUN can shoot it. いますぐ
Only my RAILGUN can shoot it. imasugu
Met de snelheid van licht door mijn lichaam
体中を光の速さで
karadajuu o hikari no hayasa de
Verspreidde een zekere voorgevoel
駆け巡った確かな予感
kakemegutta tashika na yokan
Grijp! Wat je wenst, laat niets achter
掴め!望むものなら残さず
tsukame! nozomu mono nara nokosazu
Met de glans van jezelf stralen
輝ける自分らしさで
kagayakeru jibun rashisa de
Ik geloof in
信じてるよ
shinjiteru yo
De belofte van die dag
あの日の誓いを
ano hi no chikai o
De tranen die in mijn ogen schitteren
この瞳に光る涙
kono hitomi ni hikaru namida
Zelfs dat wordt kracht
それさえも強さになるから
sore sae mo tsuyosa ni naru kara
Als ik even stilsta, voel ik
立ち止まると少しだけ
tachidomaru to sukoshi dake
Een beetje de pijn
感じる切なさに
kanjiru setsunasa ni
En ik lieg niet als ik zeg
戸惑うこと
tomadou koto
Dat ik daarover niet in de war ben
ないなんて嘘はつかないよ
nai nante uso wa tsukanai yo
De geliefde die in de lucht danst
空に舞う恋人が描く
sora ni mau koin ga egaku
De kanonnenlijn die het lot bepaalt
砲塔線が決める運命
houbutsusen ga kimeru unmei
Het antwoord dat ik heb gegeven, raast vandaag weer
打ち出した答えが今日も
uchidashita kotae ga kyou mo
Door mijn borst
私の胸を駆け巡る
watashi no mune o kakemeguru
Sprankelend!
Sparkling!
Sparkling!
De glanzende lichten wekken ware verlangens
The shiny lights awake true desire
The shiny lights awake true desire
Alleen mijn RAILGUN kan het raken. Zeker
Only my RAILGUN can shoot it. 必ず
Only my RAILGUN can shoot it. kanarazu
Doordringen zonder in de war te zijn
貫いてく戸惑うことなく
tsuranuiteku tomadou koto naku
Zelfs als ik gewond ben, blijf ik rennen
傷ついても走り続ける
kizutsuite mo hashiritsuzukeru
Richt! De scherpe, schitterende blik
狙え!凛と煌めく視線は
nerae! rin to kirameku shisen wa
Snijdt de duisternis zonder te wankelen
狂いなく闇を切り裂く
kurui naku yami o kirisaku
Als ik twijfels wegblies, is dat prima
迷いなんて吹き飛ばせばいい
mayoi nante fukitobaseba ii
Zolang dit hart schreeuwt
この心が叫ぶ限り
kono kokoro ga sakebu kagiri
Laat niemand me tegenhouden
誰ひとり邪魔などさせない
darehitori jama nado sasenai
De vluchtige, talloze wensen
儚く舞う無数の願いは
hakanaku mau musuu no negai wa
Stapelen zich op in mijn handen
この両手に積もってゆく
kono ryoute ni tsumotteyuku
Wat zichtbaar wordt in de snijdende duisternis
切り裂く闇に見えてくるのは
kirisaku yami ni miete kuru no wa
Zijn zware, diepe, pijnlijke herinneringen
重く深く切ない記憶
omoku fukaku setsunai kioku
In de vervagende realiteit wil ik niet verliezen
色褪せてく現実に揺れる
iroaseteku genjitsu ni yureru
Aan wanhoop
絶望には負けたくない
zetsubou ni wa maketaku nai
Dat ik nu ben wie ik ben
私が今私であること
watashi ga ima watashi de aru koto
Met opgeheven hoofd kan ik alles met trots dragen
胸を張って全て誇れる
mune o hatte subete hokoreru!
Kijk!
Looking!
Looking!
De blitzloop van deze planeet om een weg te zoeken
The blitz loop this planet to search way
The blitz loop this planet to search way
Alleen mijn RAILGUN kan het raken. Nu meteen
Only my RAILGUN can shoot it. いますぐ
Only my RAILGUN can shoot it. imasugu
Met de snelheid van licht door mijn lichaam
体中を光の速さで
karadajuu o hikari no hayasa de
Verspreidde een zekere voorgevoel
駆け巡った確かな予感
kakemegutta tashika na yokan
Laat los! De dromen die in mijn hart zijn gegrift
放て!心に刻んだ夢を
hanate! kokoro ni kizanda yume o
Zelfs de toekomst achterlatend
未来さえ置き去りにして
mirai sae okizari ni shite
Begrippen als grenzen zijn betekenisloos
限界など知らない意味ない
genkai nado shiranai imi nai!
Deze kracht verspreidt licht
この力が光散らす
kono chikara ga hikari chirasu
Voorbij dat punt liggen verre verlangens
その先に遥かな想いを
sono saki ni haruka na omoi o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de To Aru Kagaku no Railgun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: