Traducción generada automáticamente
Fairweather Friend
To Have Heroes
Amigo de poca monta
Fairweather Friend
Amigo de poca monta, me tomó demasiado tiempo darme cuenta de lo que me esperabaFairweather friend it took me too long to find out what I was in for
Amigo de poca monta, simplemente no puedo esperar a que cambies de opiniónFairweather friend I just can't wait for you to change your mind
Y está bien si te quedas conmigo esta nocheAnd it's alright if you stay with me tonight
Hasta que pase la lluviaUntil the rain passes by
Estoy entregándolo todoI'm giving it all away
Nunca realmente sostuve tu dolorI never really held your pain
Porque nunca me dejaste entrar completamenteBecause you never let me in all the way
Te di lo mejor de míI gave you the best of me
Es hora de que ambos veamosIt's time that we both see
Tal vez es mejor simplemente dejarlo terminarMaybe it's better to just let it end
Amigo de poca montaFairweather Friend
¿Cuántas veces doblarás todas tus cosas empacando con sutil indiferencia?How many times will you fold all your things up packing with subtle indifference
Y todo lo que soñamos era todoAnd all that we dreamt of was everything
Esperando hasta que pudiéramos irnosWaiting until we could leave
Y está bien si te quedas conmigo esta nocheAnd it's alright if you stay with me tonight
Hasta que pase la lluviaUntil the rain passes by
Estoy entregándolo todoI'm giving it all away
Nunca realmente sostuve tu dolorI never really held your pain
Porque nunca me dejaste entrar completamenteBecause you never let me in all the way
Te di lo mejor de míI gave you the best of me
Es hora de que ambos veamosIt's time that we both see
Tal vez es mejor simplemente dejarlo terminarMaybe it's better to just let it end
Amigo de poca montaFairweather Friend
Me estoy haciendo viejo esperando que vuelvasI'm growing old waiting for you to come around
Me estoy desmoronandoI'm breaking down
Te lo estás llevando todoYou're taking it all away
Nunca tuve tiempo para decirI never had the time to say
Dejarlo todo atrásLeave it all behind us
Nunca sería lo mismoIt'd never be the same
Estoy entregándolo todoI'm giving it all away
Nunca realmente sostuve tu dolorI never really held your pain
Porque nunca me dejaste entrar completamenteBecause you never let me in all the way
Te di lo mejor de míI gave you the best of me
Es hora de que ambos veamosIt's time that we both see
Tal vez es mejor simplemente alejarnosMaybe it's better to just walk away
Tal vez es mejor simplemente dejarlo terminarMaybe it's better to just let it end
Amigo de poca montaFairweather Friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de To Have Heroes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: