Traducción generada automáticamente
Talk is Cheap
To Octavia
Hablar es Barato
Talk is Cheap
Nunca vi lo que tenía sentido para mí, pero estoy tan malditamente cansadoI never saw what it was that made any sense to me, but I'm so damn tired
Déjalo, no quiero saber, estoy bien en la ignoranciaGive it up, I don't wanna know, I'm just fine in ignorance
Voy a mantenerme al margen, nunca veré el final de este melodramaI'ma stay out the way, I won't ever see the end of this melodrama
He estado viéndote moverteI've been watching you move
Ahora, veoNow, I see
Levántate o retrocedeGet up or get back
Dime cuándo vas a tener otra oportunidad asíTell me when you're ever gonna get another chance like that
Vamos, levántate, levántate o retrocedeCome on, get up, get up or get back
Dime, ¿alguna vez has visto a otro cabrón hacer eso?Tell me, have you ever seen another motherfucker do that?
A otro cabrón hacer esoAnother motherfucker do that
Vamos, levántateCome on, get up
He visto el futuro, pero no lo voy a contarI've seen the future, but I'm not gonna tell
Algunas cosas las guardaré para míSome things I'll keep to myself
Ábrete, porque quiero que duela cuando finalmente veas que te cerré la puertaOpen up, 'cause I want it to hurt when you finally see that I locked you out
¿No es esto lo que querías ver?Isn't this what you wanted to see
¿O has perdido los nervios?Or have you lost your nerve?
Sin escape, ¿no quieres ser hecho?No escape, don't you wanna be made?
No tengo nada que perder, así que empecemosI've got nothing to lose, so let's get this started
Conozco todos tus movimientos, ¿no lo ves?I know all of your moves, don't you see?
Levántate o retrocedeGet up or get back
Dime cuándo vas a tener otra oportunidad asíTell me when you're ever gonna get another chance like that
Vamos, levántate, levántate o retrocedeCome on, get up, get up or get back
Dime, ¿alguna vez has visto a otro cabrón hacer eso?Tell me, have you ever seen another motherfucker do that?
A otro cabrón hacer esoAnother motherfucker do that
Escucha, es una bombaListen, it's a bombtrack
He visto el futuro, pero no lo voy a contarI've seen the future, but I'm not gonna tell
Algunas cosas las guardaré para míSome things I'll keep to myself
Pensando de diferentes manerasThinking in different ways
Aún no tienes nada que decirYou still got nothing to say
Patético, lo entiendoPathetic, I get it
Estás apagando todas tus mentirasYou're blacking out all of your lies
Ahora simplemente no tengo tiempoNow I just don't have the time
Vamos, levántate o retrocedeCome on, get up or get back
Dime cuándo vas a tener otra oportunidad asíTell me when you're ever gonna get another chance like that
Vamos, levántate, levántate o retrocedeCome on, get up, get up or get back
Dime, ¿alguna vez has visto a otro cabrón hacer eso?Tell me, have you ever seen another motherfucker do that?
A otro cabrón hacer esoAnother motherfucker do that
Levántate o retrocedeGet up or get back
Dime cuándo vas a tener otra oportunidad asíTell me when you're ever gonna get another chance like that
Vamos, levántate, levántate o retrocedeCome on, get up, get up or get back
Dime, ¿alguna vez has visto a otro cabrón hacer eso?Tell me, have you ever seen another motherfucker do that?
A otro cabrón hacer esoAnother motherfucker do that
Levántate o retrocedeGet up or get back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de To Octavia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: