Traducción generada automáticamente

Incomparável
To Semedo
Incomparable
Incomparável
Si hoy me mudara, lo daría todo para estar en el autobús de tus brazosSi N moreba oji, N ta daba tudu pa ser na bus brasus
Si naufragara, lo daría todo para estar en el mar contigoSi N naufragaba, N ta daba tudu pa ser na bu mar
Si fuera un sueño, me gustaría ser el más hermosoSi N fosse un sonhu, N gostaba pa serba kel más lindu
Que un día sueñes para que sea realidadKi un dia bu sunha pa ser rialidadi
Si fuera un dibujo, me gustaría ser el que tú creaste para concretizarSi N fosse un dizeju, N gostaba pa ser kel ki bu kria pa konkretiza
Porque tú eres la más incomparablePamodi bo é kel mai inkonparável
Porque tú eres la más única, sin igualPamodi bo é kel mai únika, sen igual
Por ti iría hasta lo imposiblePa bo mi N ta bai atê inpusível
Porque tú eres la más de un amor incondicionalPamodi bo é kel mai di un amor inkondisional
IncondicionalInkondisional
Si hoy estoy sorprendido por estas palabras, fuiste tú quien me incentivóSi N sta spresa oji es palavras, foi bo ki insentiva-m
Que creyera incluso cuando nadie más creíaKi akredita mésmu kuandu ningen más akredita
Me ofreciste mi primera guitarra para tocarBu oferese-m nha primeru gitara pa N toka
Me comprendiste y viste que tenía música en la miradaBu konprende-m y odja ma N tinha múzika na olhar
Si hoy canto y vuelo, fueron tus alas las que me llevaron a donde estoySi N sta kanta oji y vuá foi bu azas ki leba-m ti undi N sta
Porque tú eres la más incomparablePamodi bo é kel mai inkonparável
Porque tú eres la más única, sin igualPamodi bo é kel mai únika, sen igual
Por ti iría hasta lo imposiblePa bo mi N ta bai atê inpusível
Porque tú eres la más de un amor incondicionalPamodi bo é kel mai di un amor inkondisional
IncondicionalInkondisional
Gracias, madreObrigada, mai
Por educación, cariño, enseñanzaPa edukason, karinhu, didikason
Solo así pude convertirme en el hombre que soy hoySô así N podia tornaba na kel ómi ki mi é oji
Una vida entera no sería suficiente para agradecerteUn vida interu ka ta txiga pa agradise
Porque tú eres la más incomparablePamodi bo é kel mai inkonparável
Porque tú eres la más única, sin igualPamodi bo é kel mai únika, sen igual
Por ti iría hasta lo imposiblePa bo mi N ta bai atê inpusível
Porque tú eres la más de un amor incondicionalPamodi bo é kel mai di un amor inkondisional
IncondicionalInkondisional
Sin igualSen igual
Si hoy me mudaraSi N moreba oji
Daría todo para estar en el autobús de tus brazosN ta daba tudu pa ser na bus brasus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de To Semedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: