Traducción generada automáticamente

Porque Te Amo (feat. Boss AC)
To Semedo
Parce que je t'aime (feat. Boss AC)
Porque Te Amo (feat. Boss AC)
Tó Semedo,Tó semedo,
Et Boss AC.E boss ac.
Tu sais qui c'estTu sabes quem é
J'ai tout fait pour te séduire,Já fiz de tudo, para te conquistar,
J'ai mis le meilleur de moi pour te plaire.Juntei o melhor em mim para te dar.
Je voulais un moment, un peu d'attention,Queria um tempinho, um pouco de atenção,
Pour que mon cœur puisse te parler :Pra que o meu coração pudesse o falar:
Que je suis devenu fou juste pour te voir,Que tenho andado louco só para te ver,
Et ton indifférence me donne encore plus envie,E essa tua indiferença só me faz querer,
Tu ne sais même pas ce que tu es en train de perdre.É que tu nem sonhas o que estás a perder.
Je n'ai pas de bijoux à t'offrir,Eu não tenho jóias para te oferecer,
Ni de voitures de luxe pour te surprendre,Nem carros de luxo pra te surpreender,
Mais je veux que tu saches que je ne vais pas abandonner.Mas quero que saibas que não vou me render.
Pour toi je vais me battre, parce que je t'aime !Por ti vou lutar, porque eu te amo!
Et je ferai tout pour te le prouver.E tudo vou fazer para te provar.
Pour toi je vais me battre, parce que je t'aime !Por ti vou lutar, porque eu te amo!
Et je ferai l'impossible pour t'aimer.E o impossível vou fazer para te amar.
J'ai de la patience, je sais attendre,Eu tenho calma eu sei esperar
Je serai là quand ce jour arrivera.Estarei aqui quando esse dia chegar
Je ne vais pas insister mais je ne vais pas abandonner,Eu não vou insistir mas não vou desistir
Cet amour pour toi me fait croireEsse amor por ti faz-me acreditar
Que tu voudras un jour me toucherQue um dia tu vais-me querer tocar
Et que tu ne voudras plus jamais t'arrêter.E que nunca mais querer parar
Tu ne le sais pas encore mais je sais que tu vas aimer.Ainda não sabes mas eu sei que vais gostar
Le temps va passer et tu vas découvrirO tempo vai deixar e tu vais descobrir
Que nous étions faits pour aimer comme ça.Que nós fomos feitos para amar assim
Et là tu comprendras que je ne vais pas abandonner.E aí vais entender que não vou desistir
Pour toi je vais me battre, parce que je t'aime !Por ti vou lutar, porque eu te amo!
Et je ferai tout pour te le prouver.E tudo vou fazer para te provar.
Pour toi je vais me battre, parce que je t'aime !Por ti vou lutar, porque eu te amo!
Et je ferai l'impossible pour t'aimer.E o impossível vou fazer para te amar.
Je peux te parler (parce que je t'aime)Posso falar contigo (porque te amo)
As-tu un... As-tu un moment pour m'écouter ? (parce que je t'aime)Tens um... Tens um tempinho para me ouvir?(porque te amo)
Je sais que tu as souffert mais...Eu sei que sofreste mas...
Je sais que tu as souffert dans le passé, que tu as beaucoup peur,Sei que sofreste no passado, que tens muito medo
Tu es blessée, et tu ne veux personne de sitôt.Estás magoada, e não queres ter ninguém tão cedo
Oublie le passé, notre histoire sera différente,Esquece o passado a nossa história vai ser diferente
Être ensemble c'est un destin, ce n'est pas un accident.Estarmos juntos é destino não é nenhum acidente
Je sais que je serai ton présent et non celui dont tu te souviens,Sei que vou ser o teu presente e não quem te recordas
Je ne veux pas être celui avec qui tu dors, mais celui avec qui tu te réveilles.Não quero ser com quem tu dormes, mas com quem acordas
Parmi toutes les femmes du monde, c'est toi que j'ai choisie,De todas as mulheres no mundo, és quem eu escolhi
Comme l'air que je respire, je ne sais pas vivre sans toi.Como o ar que eu respiro, eu não sei viver sem ti
Je veux te retirer tes chaussures, masser tes pieds,Quero tirar-te os sapatos, massajar teus pés
Te murmurer à l'oreille que tu es une déesse.Dizer baixinho no ouvido a deusa que és
Me coucher à tes côtés et m'enrouler en toi,Deitar-me na cama ao teu lado e enroscar-me em ti
Et le matin quand nous nous réveillerons, je cuisinerai pour toi.E de manhã quando acordarmos vou cozinhar para ti
Pour toi je vais me battre, parce que je t'aime !Por ti vou lutar, porque eu te amo!
Et je ferai tout pour te le prouver.E tudo vou fazer para te provar.
Pour toi je vais me battre, parce que je t'aime !Por ti vou lutar, porque eu te amo!
Et je ferai l'impossible pour t'aimer.E o impossível vou fazer para te amar.
Pour toi je vais me battre...Por ti vou lutar...
Pour toi je vais me battre...Por ti vou lutar...
Parce que je t'aime !Porque eu te amo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de To Semedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: