Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62

Found Footage

To The Grave

Letra

Material Encontrado

Found Footage

3 de la mañana suena la alarma como un camión3am the alarm hits like a truck
Me acosté a las 2 y apenas pude cerrar los ojosWent to bed at 2 and barely kept my eyes shut
Al prepararme, supongo que es mejor levantarmeAs getting ready I guess I better get up
Me repito a mí mismo, esto debe hacerseRepeat to myself, it needs to be done
Todos vimos las imágenes, ya es suficienteWe all saw the footage, enough is enough
Estamos aquí por una sola cosa y ella se va con nosotrosWe're here for one thing and she's leaving with us

Los conductores ya están esperando, así que agarro lo que puedoDrivers already waiting so I grab what I can
Verifico dos veces que tengo la máscara, los guantes, los cortadores, la lámparaDouble check I got the mask, the gloves, the cutters, the lamp
Escuchen, entren y salgan, ¿entienden?Listen up, in and out do you understand?
Nos dividimos en autos separados, tú tomas la camioneta y nosotros el sedánSplit to separate cars, you take the van we'll take the sedan
Meses de planificación y todos conocemos el planMonths in the making and we all know the plan
Esperamos a que seguridad haga su escaneo finalWait for security to do their final scan

Llegamos al lugar, bien, nos vemos al otro ladoPull up to the spot, alright we'll meet you on the other side
Verificamos que todos estemos en frecuencia y nos separamos en el cartel y alambres de púasCheck we're all in frequency and split up at the sign and barbed wires
Los que cortamos y escalamos, ¿recuerdan la última vez?The ones that we cut and climbed, remember last time?
Caminamos lo que parece millas entre serpientes y arañasWalk for what's feeling like miles through the snakes and spiders
Podría ser casi pacífico aquí afuera, pero es inquietantemente silenciosoIt could almost be peaceful out here but it's eerily quiet
Sé que no debería acostumbrarme al silencioI know that I shouldn't get used to the silence

Puedes oler los cobertizos mucho antes de verlosYou can smell the sheds long before you ever see em
La señal para ir es simplemente correr y en eso todos estamos de acuerdoThe word to go is just run and that's what we all agree on

Otra noche mirando mapas y planosAnother night spent looking at maps and blueprints
Esperando en la oscuridad y observando cualquier señal de movimientoWaiting in the dark and watching for any signs of movement
Parece que estamos a salvo, así que cúbranse y muévanse rápidoLooks like we're in the clear so cover up and then move quick
Rompimos rápidamente el candadoMade quick work of the padlock
Ahora estamos adentro, ¿es algo extraño? Supongo que también estoy destrozando laptopsNow we're in, that's kinda weird? Guess I'm also breaking laptops

Agarramos lo que dejamos, está en las telarañasGrab what we left, it's up in the webs
Pasamos las cajas hasta la esquina donde lo dejamos, estoy verificando que no haya sido manipuladoPast the crates to the corner we left it, I'm checking it hasn't been tampered with
Por favor, no otra vezPlease not again
No podemos salvar a todos, no importa cuánto lo intentemosWe can't save em all, no matter how hard we can try
Pero agarramos a quien podemos y maldita sea, la sacaremos de este agujero de mierda con vidaBut we grab who we can and damn straight we'll get her out of this shit hole alive

¿Fue eso un disparo? Mierda, ve a revisar las comunicacionesWas that a gunshot? Fuck go check the comms
¿Me escuchas? ¿Puedes decir algo?Do you read me? Can you say something?
No responden, ¿qué demonios, otra vez?They're not responding, what the fuck, not again
Tú toma el rescate, yo me quedaré y romperé la jaulaYou take the rescue I'll stay and break the cage
Estaré detrás de ti, solo aléjateI'll be behind you just get away

Vimos a todos los trabajadores irse por el díaWe saw all the workers leave for the day
Así que no podrían ser ellos, mantén un ojo en las puertasSo it couldn't be them, keep an eye on the gates
Espera, ¿siempre hubo un auto en la entrada?Wait, was there always a car in the driveway?
MaldiciónFuck
¿Nos vieron?Did they see us?
Mantente agachado, no hagas ruidoStay low, keep my feet in
Me verán si emito un sonidoThey'll see me if I make a peep
Controlando mi respiraciónControlling my breathing
Mi corazón late tan rápido, puedo escuchar mi pulsoHearts beating so fast, I can hear my pulse
Pasos en el pasto, mierda, necesito correrFootsteps on the grass, fuck I need to bolt
Llego a la puertaMake it to the door
Levántate, tengo que correrGet up gotta run
Doy la vuelta a la esquinaTurn around the corner

Mierda, ¿me dispararon?Shit, was I hit?
¿Estoy muerto? ¿Me falló?Am I dead? Did he miss?
Estoy bien, creo que me rozó, oh Dios, la cámara me salvóI'm alright I think it grazed me, oh my God the camera saved me
Recarga, agarra su teléfono, suelta su linternaHe reloads, grabs his phone, drops his torch
Creo que me estoy enfriando, no siento mis piernas, la visión se vuelve borrosa, la bala debe haberme alcanzadoThink I'm going cold, can't feel my legs, vision getting blurry, bullet must have hit
Comenzó a dolerFucking started hurting
Ahí viene, no puedo morir asíHere he comes, can't die like this
Necesito actuar rápido, intento esconderme detrás de un contenedorNeed to act fast, try hide behind a bin
Agarro un fragmento de vidrio roto, esto es todo, espera, ¿quién es ese?Grab a shard of broken glass, this is it, wait, who is that?
¿Dónde están mis amigos? ¿A dónde fueron?Where's my friends? Where'd they go
¿Es sangre? No lo séIs that blood? I don't know
Hay un agujero en mi ropa, debo correrThere's a hole in my clothes gotta run
Intento agarrar el armaTry to grab the gun
Siento que se me escapaFeel it slipping up
La apunta a mi cabezaPoints it at my head
Y luegoAnd then it

La policía está en caminoPolice are on the way
Encuéntranos en la puertaMeet us at the gate
Estaciona el auto a unosPark the car about
30 metros de distancia30 yards away
Uno de nosotros está heridoOne of us is hit
Estoy seguro de que estaremos bienI'm sure we'll be okay

(¿Alguien más está herido?)(Is anyone else hurt?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de To The Grave y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección