Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 234

Devil And A .45

Toasters

Letra

Diablo y un .45

Devil And A .45

Guardé un recuerdo de mis primeros años,I kept a memory back from my early years,
Un barco a Chipre con los Fusileros Escoceses.A boat out to Cyprus with the Scottish Fusiliers.
Tenía dos años, apenas estaba vivo,I was two years old, I was barely alive,
Ya navegaba con el Diablo y su .45.Already cruising with the Devil and his .45.

Escucho que has estado merodeando por este lado de la ciudad, (¡Golpe abajo!)I hear you've been straying over this side of town, (Beat down!)
Hablando mucho, pero cuida lo que dices. (¡Golpe abajo!)Talking it up, but walk your mouth around. (Beat down!)
Realmente no está bien lo que haces, (¡Golpe abajo!)It's really not OK that you do like you do, (Beat down!)
El .45 del Diablo te estará esperando. (¡Golpe abajo!)Devil's .45 is gonna wait for you. (Beat down!)

Y te diriges hacia un golpe abajo,And you are heading for a beatdown,
Los derribamos hasta el suelo.We beat 'em down to the ground.
Te diriges hacia un golpe abajo.You are heading for a beatdown.
¡Golpe abajo!Beat down!

¿Estás en el asiento del copiloto en el escenario de los sueños rotos? (¡Golpe abajo!)Are you riding shotgun on the stage of broken dreams? (Beat down!)
¿No es gracioso cómo el ego puede llevarte a los extremos? (¡Golpe abajo!)Ain't it funny how the ego can take you to extremes? (Beat down!)
Con las cartas que tienes, realmente no me sorprende (¡Golpe abajo!)With the cards you hold I'm really not surprised (Beat down!)
Elige entre el Diablo y un .45 (¡Golpe abajo!)Choose between the Devil and a .45 (Beat down!)

Y te diriges hacia un golpe abajo,And you are heading for a beatdown,
Los derribamos hasta el suelo.We beat 'em down to the ground.
Te diriges hacia un golpe abajo.You are heading for a beatdown.
¡Mira esto!Watch this!

Golpe abajo... Sangre saliendo de tu cara.Beat down... Blood pouring outta ya face.
Golpe abajo... Dientes frontales, fuera de lugar.Beat down... Front teeth, them gone outta place.
Golpe abajo... Familia, perdida sin dejar rastro.Beat down... Family, them lost without a trace.
Golpe abajo... ¡Viviendo en la desgracia! ¡Boom!Beat down... You're livin' yourself in disgrace! Boom!

Y te diriges hacia un golpe abajo,And you are heading for a beatdown,
Los derribamos hasta el suelo.We beat 'em down to the ground.
Te diriges hacia un golpe abajo.You are heading for a beatdown.
¡Caramba!Sheez!

Guarda tus falsas pretensiones, guarda tus ropas elegantes, (¡Golpe abajo!)Keep your false pretences, keep your fancy clothes, (Beat down!)
Guarda tus aires y gracias, no los necesitaré. (¡Golpe abajo!)Keep your airs and graces, I won't be needing those. (Beat down!)
Desde que tenía dos años, aprendía a sobrevivir, (¡Golpe abajo!)Since I was two years old I was learning to survive, (Beat down!)
Mantente en el lado correcto de un .45. (¡Golpe abajo!)Keep on the right side of a .45. (Beat down!)

Te diriges hacia un golpe abajo,You are heading for a beatdown,
Los derribamos hasta el suelo.We beat 'em down to the ground.
Te diriges hacia un golpe abajo.You are heading for a beatdown.

Te diriges hacia un golpe abajo,You are heading for a beatdown,
Los derribamos hasta el suelo.We beat 'em down to the ground.
Te diriges hacia un... Golpe abajo,You are heading for a... Beatdown,
¡Golpe abajo!Beatdown!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toasters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección