Traducción generada automáticamente
Dog Eat Dog
Toasters
Perro Come Perro
Dog Eat Dog
¿Qué pasó con el mundo que conocía?What ever happened to the world I know?
No reconozco el paisaje.I don't recognise the scenery.
Demasiados cambios que no entiendo,Too many changes I don't understand,
Me gustaba más como solía ser.I liked it better how it used to be.
Mentiras y dinero hicieron girar muchas cabezas,Lies and money turned a lot of heads,
La gente se toma demasiado en serio a sí misma.People take themselves too seriously.
Pasaron por encima y dejaron la escena por muerta,Rolled right over left the scene for dead,
Reyes autoproclamados pero solo aspirantes.Self crowned kings but only wannabes.
Te escuché hablar, no entendí ni una palabra,I heard you talking, didn't understand a word,
Diste la espalda y lo llamaste un día.Turned your back called it a day.
Solo para que quede claro, en caso de que no lo hayas escuchado,Just for the record, in case you hadn't heard,
No vamos a salir de esa manera.We're not going out that way.
Mentiras y dinero hicieron girar muchas cabezas,Lies and money turned a lot of heads,
La gente se toma demasiado en serio a sí misma.People take themselves too seriously.
Pasaron por encima y dejaron la escena por muerta,Rolled right over left the scene for dead,
Reyes autoproclamados pero solo aspirantes.Self crowned kings but only wannabes.
Te escuché hablar, no entendí ni una palabra,I heard you talking, didn't understand a word,
Diste la espalda y lo llamaste un día.Turned your back called it a day.
Solo para que quede claro, en caso de que no lo hayas escuchado,Just for the record, in case you hadn't heard,
No vamos a salir de esa manera.We're not going out that way.
Porque es perro come perro, y la familiaCause it's dog eat dog, and the family
No es del todo como solía ser.Ain't quite the way that it used to be.
Todos buscando en el árbol del dinero,Everybody grubbing at the money tree,
Sí.Yeah.
Perro come perro, y la familiaDog eat dog, and the family
No es exactamente igual que solía ser.Ain't quite the same as it used to be.
¿Qué pasó con la unidad?What ever happened to the unity?
Sí.Yeah.
¿Olvidaste cómo éramos? (¡Cómo éramos!)Did you forget about the way we were? (Way we were!)
¿Olvidaste los años maravillosos?Did you forget about the wonder years?
Todo tirado, pisoteado sin importar,All thrown away, trod down without a care, (Out a care!)
Todas esas promesas hechas entre cervezas.All those promises made over beers.
Te escuché hablar, no entendí ni una palabra,I heard you talking, didn't understand a word,
Diste la espalda y lo llamaste un día.Turned your back called it a day.
Solo para que quede claro, en caso de que no lo hayas escuchado,Just for the record, in case you hadn't heard,
No vamos a salir de esa manera.We're not going out that way.
Porque es perro come perro, y la familiaCause it's dog eat dog, and the family
No es del todo como solía ser.Ain't quite the way that it used to be.
¿Qué pasó con la unidad?What every happened to the unity?
Sí.Yeah.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toasters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: