Traducción generada automáticamente
Mona
Toasters
Mona
Mona
Me dijiste que me amasYou told me you love me
Pero luego me dejas soloBut then you leave me alone
Ves, no quiero estar buscandoSee I don't want to be searching
Como un perro por un huesoLike some dog for a bone
Me dijiste que me amasYou told me you love me
Sí, me lo dijiste tú mismoYes you told me yourself
Entonces, ¿por qué no me pones, nena,So why don't you put me baby
De vuelta en el estante?Right back on the shelf
Mona, ¿no serás mi nena esta noche?Mona won't you be my baby tonight
Mona, cariño, ¿me estás volviendo loco?Mona darling are you driving me crazy
Abrázame fuerte y cariño, ¿no me abrazarás fuerte?Hold me close and darling won't you hold me tight
Me dijiste que me amasYou told me you love me
Pero luego me dejas soloBut then you leave me alone
Ves, no quiero estar buscandoSee I don't want to be searching
Como un perro por un huesoLike some dog for a bone
Me dijiste que me amasYou told me you love me
Sí, me lo dijiste tú mismoYes you told me yourself
Entonces, ¿por qué no me pones, nena,So why don't you put me baby
De vuelta en el estante?Right back on the shelf
Mona, por favor, ¿no serás mi nena?Mona please won't you be my baby
Mona, ¿no serás mi nena esta noche?Mona won't you be my baby tonight
Mona, cariño, ¿me estás volviendo loco?Mona darling are you driving me crazy
Abrázame fuerte y cariño, ¿no me abrazarás fuerte?Hold me close and darling won't you hold me tight
En la hora de la medianocheIn the midnight hour
Arregla tu boca antes de que te lleveFix your mouth before me carry you out
Es mejor que corras rápido, un hombre bebe cerveza fuerte, ¡cha!You better run fast true a man drinks stout, cha!
Arregla tu boca antes de que te lleveFix your mouth before ne carry you out
Es mejor que corras rápido, un hombre bebe cerveza fuerteYou better run fast true a man drinks stout
¿No sabes que te amo, nena?Don't you know that I love you baby
¿No sabes que te amo, chica?Don't you know that I love you girl
Te habría dado mi corazón con gustoI would have given you my heart gladly
Junto con diamantes, rubíes y perlasAlong with diamonds rubies and pearls
Mona, por favor, ¿no serás mi nena?Mona please won't you be my baby
Mona, ¿no serás mi nena esta noche?Mona won't you be my baby tonight
Mona, cariño, ¿me estás volviendo loco?Mona darling are you driving me crazy
Abrázame fuerte y cariño, ¿no me abrazarás fuerte?Hold me close and darling won't you hold me tight
Mona, por favor, ¿no serás mi nena?Mona please won't you be my baby
Mona, ¿no serás mi nena esta noche?Mona won't you be my baby tonight
Mona, cariño, ¿me estás volviendo loco?Mona darling are you driving me crazy
Abrázame fuerte y cariño, ¿no me abrazarás fuerteHold me close and darling won't you hold me tight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toasters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: