Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 341
Letra

El Niño Cuervo

The Raven Child

Bosques salvajes, terrenos sagrados se desvanecen a la inmensidad
Wild groves, sacred grounds fade to vastness

Madre Luna, lanza tu hechizo en estos campos
Mother moon, cast your spell on these fields

Deja que las ramas pinten sombras fantasmales en el sendero
Let the boughs paint ghostly shades on the trail

A un mundo diferente
To a different world

Donde el castillo mira hacia un valle
Where the castle looks out to a valley

Donde me dan todo el amor que anhelo
Where I'm given all the love that I crave

No tengo miedo de que el sol naciente ponga al descubierto mi frágil alma
Not afraid of the rising sun laying bare my brittle soul

El frío es el viento
Cold is the wind

Aportando claridad
Bringing forth clarity

Tiempo corriendo
Time rushing on

Y no quedará nada
And nothing will remain

No hay gloria en el último viaje a casa, a casa
There's no glory on the last journey home, home

Hogar, hogar
Home, home

Hogar, hogar
Home, home

Hogar, hogar
Home, home

Mirando hacia abajo desde esta copa pura del cielo
Looking down from this pure cup of heaven

En un océano de blanco que se ahoga
Onto an ocean of white that drowns

Todo el ruido y el decreto
All the noise and decree

Y la locura en los ojos vacíos
And the craze in empty eyes

Ojos abiertos Estoy perdido en mi imaginación
Wide-eyed I'm lost in my imagination

Un sueño de amor
A dream of love

Tengo que asfixiarme mientras sigo esperando
I've got to suffocate while I keep on waiting

Por una hora me llamarán para darme cuenta
For the hour I'll be called to realize

Y verlo todo delante de mis ojos
And see it all before my eyes

El cielo se arrastra por el montículo
The sky is crawling down the mound

En el bosque muerto en el suelo
Into the deadwood on the ground

Dicen que
They say

Espectros resplandor y escupir y subir
Spectres flare and spit and rise

Para mezclarse con los cielos
To mingle with the skies

Y toma todo lo que nunca debe ser
And take all that's never meant to be

Un fuego en la oscuridad para el tonto va a encontrar su camino
A fire in the dark for the fool's gonna find his way

Voy a correr y nunca escapar
Gonna run and never get away

¿Es el amor el que brilla en una alineación ardiente?
Is it love that glows in fiery alignment?

¿Ojos estrellados, tal vez viviendo una mentira?
Starry-eyed, maybe living a lie?

Un corazón solitario en una línea interminable
A lonely heart in an endless line

Oh, niño cuervo
Oh raven child

Niño cuervo
Raven child

Extraño y desconcertante
Bewildering and strange

El aroma de la primavera y las flores de cerezo
The scent of spring and cherry blossoms

Dulce aroma de lluvia
Sweet scent of rain

Te están llamando
They're calling you

Asombroso cómo es
Astounding how it is

No es lo mismo que solía ser
Not the same it used to be

Cuando estás obligado detrás
When you're compelled behind

La crenel por tu cuenta
The crenel on your own

El peaje de la campana
The tolling of the bell

¿Hay alguien que me diga
Is there anyone to tell me

¿Qué quieren decir?
What they wanna say?

Las voces se me pasan y se me pasa
Voices go on and on and on to me

Pero sus lenguas no penetrarán
But their tongues won't permeate

A través de mi alma
Throughout my soul

En tu estado de ánimo alterado
In your altered state of mind

En vano estás persiguiendo la luz
In vain you're chasing light

Tu amo en su fruncido fruncido
Your master in his frown

Negación de la corona de la creación
Denial of the crown of creation

Estás hecho creer que lo eres
You're made to think you are

Un fuego en la oscuridad para el tonto va a encontrar su camino
A fire in the dark for the fool's gonna find his way

Voy a correr y nunca escapar
Gonna run and never get away

¿Es el amor el que brilla en una alineación ardiente?
Is it love that glows in fiery alignment?

Un fuego en la oscuridad para el tonto va a encontrar su camino
A fire in the dark for the fool's gonna find his way

Voy a correr y nunca escapar
Gonna run and never get away

¿Es el amor el que brilla en una alineación ardiente?
Is it love that glows in fiery alignment?

¿Ojos estrellados, tal vez viviendo una mentira?
Starry-eyed, maybe living a lie?

Un corazón solitario en una línea interminable
A lonely heart in an endless line

Brisa ligera en las coronas de los sauces
Light breeze in the crowns of the willows

Campos verdes como si el día estuviera en decadente
Green fields as if the day was on the wane

Crecer desmayarse y alcanzar la perfección
Grow faint and attain to perfection

Qué telón de fondo para un diamante
What a backdrop for a diamond

Y así nos balanceamos en el viento como el sauce
And so we sway in the wind like the willow

Para dar paso al orden de la tormenta
Meant to give way to the order of the storm

No deja moho en el pantano de las épocas
Won't leave a mould in the marsh of the ages

Un caballero cansado de la fortuna
A tired chevalier of fortune

Azul y sereno una vez que un cielo se ciñó en la magia
Blue and serene once a sky swanned on magic

El nonato en la corriente del destino
The unborn in the stream of destiny

El tiempo fluye para convertirse en un montículo de nada
Time flows to become a mound of nothing

Para un soldado roto de la fortuna
For a broken soldier of fortune

En mi
On my

Bajando
Comin' down

Va todo el camino ahora
Goin' all the way now

No te escaparás
You won't get away

Ya sabes
You know

Finalmente la forma en que se muestra
Finally the way you're shown

Te vas ahora
You're goin' now

Bajando
Comin' down

Va todo el camino ahora
Goin' all the way now

No te escaparás
You won't get away

Ya sabes
You know

Finalmente la forma en que se muestra
Finally the way you're shown

Te vas ahora
You're goin' now

Bajando
Comin' down

Va todo el camino ahora
Goin' all the way now

No te escaparás
You won't get away

Ya sabes
You know

Finalmente la forma en que se muestra
Finally the way you're shown

Te vas ahora
You're goin' now

Bajando
Comin' down

Va todo el camino ahora
Goin' all the way now

No te escaparás
You won't get away

Ya sabes
You know

Finalmente la forma en que se muestra
Finally the way you're shown

Te vas ahora
You're goin' now

Bajando
Comin' down

Va todo el camino ahora
Goin' all the way now

No te escaparás
You won't get away

Ya sabes
You know

Finalmente la forma en que se muestra
Finally the way you're shown

Te vas ahora
You're goin' now

Bajando
Comin' down

Va todo el camino ahora
Goin' all the way now

No te escaparás
You won't get away

Ya sabes
You know

Finalmente la forma en que se muestra
Finally the way you're shown

Te vas ahora
You're goin' now

Bajando
Comin' down

Va todo el camino ahora
Goin' all the way now

No te escaparás
You won't get away

Ya sabes
You know

Finalmente la forma en que se muestra
Finally the way you're shown

Te vas ahora
You're goin' now

Bajando
Comin' down

Va todo el camino ahora
Goin' all the way now

No te escaparás
You won't get away

Ya sabes
You know

Finalmente la forma en que se muestra
Finally the way you're shown

Te vas ahora
You're goin' now

A la luz
Into the light

A la luz hay una grieta abierta
In the light there's a crack torn open

Desde debajo del día
From underneath the day

A la luz, pero una grieta, ¿está creciendo?
In the light, but a crack, is it growing?

Siente la oscuridad rodando, a tu manera
Feel the dark rolling in, your way

Siente la mirada de la luz hacia fuera
Feel the light look away

Te cegará
It's gonna blind you

Enciende tus espíritus vuelan
Ignite your spirits fly

Ver una luz para destapar a su amo
See a light to uncloak their master

Para despertar la mente golpeada
To arouse the beaten mind

A la luz hay una grieta abierta
In the light there's a crack torn open

Desde debajo del día
From underneath the day

Sueñas y vuelas
You dream and fly

A la luz, pero una grieta, ¿está creciendo?
In the light, but a crack, is it growing?

Siente la oscuridad rodando en tu camino
Feel the dark rolling in your way

Hey niño cuervo
Hey raven child

Siente la mirada de la luz hacia fuera
Feel the light look away

Te cegará
It's gonna blind you

Enciende tus espíritus vuelan
Ignite your spirits fly

Desencubrir al maestro del cuervo
Uncloak the raven master

Para despertar la mente golpeada
To arouse the beaten mind

Te metes dentro
You tuck away yourself inside

Te alejas en la luz más interior
You ride away on the inmost light

Tu alma brillando ópalo-azul
Your soul glowing opal-blue

Un millón de voces se desvanecen
A million voices fade away

Nunca entendí lo que están tratando de decir
I never really got what they're trying to say

Para mis palabras no hay que pasar, oh
For my words there's no getting through, oh

Oh, navegas a la orilla plutónica de la noche
Oh, you sail to the night's plutonian shore

Te vas a dormir
You drift to sleep

No puedes soportar más de esto
You can't take no more of this

Y como un niño cuervo
And like a raven child

Extendes tus miseradas alas y arrojas
You spread your paltry wings and throw

Usted mismo en el viento para escapar de todo abajo
Yourself into the wind to escape from all below

Que despreciaba al niño cuervo
That despised the raven child

¿Estoy despierto o es un sueño malvado?
Am I awake or is it an evil dream

O tal vez el feo en el medio
Or maybe the ugly in between

Como yo, un hermafrodita débil
Like me, a weak hermaphrodite

Un alma rota en partes intactas
A broken soul in unimpaired parts

En busca de la luz, pero era la oscuridad
In quest for light but it was the dark

Que abrazó al niño cuervo
That embraced the raven child

Un manto de invisibilidad
A cloak of invisibility

A la cortina
To curtain

La cara de la deformidad
The face of deformity

No, la oscuridad me deja entrar
No, darkness let me in

A las orillas plutonianas de la noche
Off to the night's plutonian shores

Sueñas y esperas que no despiertes
You dream and hope you won't wake no

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tobias Sammet's Avantasia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção