Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hotel Lobby
Tobii
Hall d'Hôtel
Hotel Lobby
Pourquoi tu penses que je suis dangereux
ทำไมเธอคิดว่าฉันมัน dangerous
tham mai thoe khit wa chan man dangerous
T'as quelque chose à cacher dans ton cœur ou pas
เธอมีอะไรเก็บไว้ในใจหรือเปล่า
thoe mi arai kep wai nai jai rue plao
C'est quoi que tu veux vraiment
มันคืออะไรที่ตัวเธอต้องการ
man khue arai thi tua thoe tongkan
T'as entendu des trucs ou pas
เธอไปได้ยินอะไรมาหรือเปล่า
thoe pai dai yin arai ma rue plao
J'aimerais t'emmener chiller plus tard
อยากจะพาเธอไปชิล later
yak ja pha thoe pai chil later
De pote à celui qui t'appelle baby
จากเพื่อนให้กลายเป็นคนที่เรียกเธอว่า baby
jak phuean hai klai pen khon thi riak thoe wa baby
Et après ça, tu vas sûrement penser que je suis fou
และหลังจากนี้เธอคงจะคิดว่าฉัน crazy
lae lang jak ni thoe khong ja khit wa chan crazy
Mais peut-être
But maybe
But maybe
Viens me voir au hall d'hôtel
Come see me at the hotel lobby
Come see me at the hotel lobby
Chérie, ne dis à personne
Girl, don't tell nobody
girl, don't tell nobody
Oh, oh, c'est une afterparty
Oh, oh, it's a afterparty
Oh, oh, it's a afterparty
Juste nous deux, ma belle
Just only us two, shawty
just only us two, shawty
Viens me voir au hall d'hôtel
Come see me at the hotel lobby
Come see me at the hotel lobby
Chérie, ne dis à personne
Girl, don't tell nobody
girl, don't tell nobody
Oh, oh, c'est une afterparty
Oh, oh, it's a afterparty
Oh, oh, it's a afterparty
Juste nous deux, ma belle
Just only us two, shawty
just only us two, shawty
Billets, billets, billets baby
ธนบัตร ธนบัตร ธนบัตร baby
thanabat thanabat thanabat baby
Te fais tourner, te fais tourner, te fais devenir folle
Make you go, make you go, make you go crazy
make you go, make you go, make you go crazy
Billets, billets, billets baby
ธนบัตร ธนบัตร ธนบัตร baby
thanabat thanabat thanabat baby
Te fais tourner, te fais tourner, te fais devenir folle
Make you go, make you go, make you go crazy
make you go, make you go, make you go crazy
C'est sûr que ce soir, tu dois être ma baby
มันชัวร์อยู่แล้วว่าคืนนี้เธอน่ะต้องมาเป็น my baby
man chua yuu laeo wa khuen ni thoe na tong ma pen my baby
Je vais te faire oublier l'autre, tu n'as plus à penser à personne
จะทำให้เธอนะลืมอีกคนเธอไม่ต้องคิดถึงใครอีก
ja tham hai thoe na luem ik khon thoe mai tong khit thueng khrai ik
T'as quelque chose sur le cœur, dis-le, chérie
เธอมีอะไรในใจ just say it, girl
thoe mi arai nai jai just say it, girl
Juste viens par ici, viens par ici
Just come my way, come my way
just come my way, come my way
Viens me voir au hall d'hôtel
Come see me at the hotel lobby
Come see me at the hotel lobby
Chérie, ne dis à personne
Girl, don't tell nobody
girl, don't tell nobody
Oh, oh, c'est une afterparty
Oh, oh, it's a afterparty
Oh, oh, it's a afterparty
Juste nous deux, ma belle
Just only us two, shawty
just only us two, shawty
Viens me voir au hall d'hôtel
Come see me at the hotel lobby
Come see me at the hotel lobby
Chérie, ne dis à personne
Girl, don't tell nobody
girl, don't tell nobody
Oh, oh, c'est une afterparty
Oh, oh, it's a afterparty
Oh, oh, it's a afterparty
Juste nous deux, ma belle
Just only us two, shawty
just only us two, shawty
Billets, billets, billets baby
ธนบัตร ธนบัตร ธนบัตร baby
thanabat thanabat thanabat baby
Te fais tourner, te fais tourner, te fais devenir folle
Make you go, make you go, make you go crazy
make you go, make you go, make you go crazy
Billets, billets, billets baby
ธนบัตร ธนบัตร ธนบัตร baby
thanabat thanabat thanabat baby
Te fais tourner, te fais tourner, te fais devenir folle
Make you go, make you go, make you go crazy
make you go, make you go, make you go crazy
On sait que t'es bad
ดูก็รู้ว่าเธอร้าย
du ko ru wa thoe rai
Peu importe qui, personne ne peut te résister
ไม่ว่าจะใครก็เอาเธอไม่อยู่
mai wa ja khrai ko ao thoe mai yai
La porte de la chambre est à gauche, baby
ประตูไปห้องอยู่ทางซ้าย baby
pratu pai hong yuu thang sai baby
Parce que je veux juste te voir pleurer
'Cause I just wanna see you cry
'Cause I just wanna see you cry
Ce soir, on doit y aller à fond, à fond
คืนนี้เราต้องไปให้สุด ต้องไปให้สุด
khun ni rao tong pai hai sut tong pai hai sut
Laisse le feeling nous guider, ne pense à rien
ให้ฟีลมันพาไป ไม่ต้องสนใจอะไร
hai feel man pha pai mai tong sonjai arai
Ne laisse personne nous arrêter, ne laisse personne nous retenir
อย่าให้ใครมาหยุด อย่าให้ใครมาฉุด
ya hai khrai ma yud ya hai khrai ma chut
Tu y vas
เธอไป
thoe pai
On est que tous les deux, on est que nous qui savons
มีแค่เราที่อยู่ มีแค่เราที่รู้
mi khae rao thi yuu mi khae rao thi ra
Peu importe ce que tu veux, je le ferai pour toi
ไม่ว่าอะไรที่เธอต้องการ I'ma do it for you
mai wa arai thi thoe tongkan I'ma do it for you
Je le ferai pour toi
I'ma do it for you
I'ma do it for you
Te faire sentir bien
Make you feel alright
make you feel alright
Nouvelles chaussures, nouveau sac
New shoes new bag
new shoes new bag
Pas besoin de se soucier du prix
ไม่ต้องแคร์ price tag
mai tong khae price tag
Je veux te donner ça, te donner ça
I wanna give you this, give you that
I wanna give you this, give you that
Pas besoin d'être triste parce que t'es bad
ไม่ต้อง sad 'cause you're bad
mai tong sad 'cause you're bad
Viens me voir au hall d'hôtel
Come see me at the hotel lobby
Come see me at the hotel lobby
Chérie, ne dis à personne
Girl, don't tell nobody
girl, don't tell nobody
Oh, oh, c'est une afterparty
Oh, oh, it's a afterparty
Oh, oh, it's a afterparty
Juste nous deux, ma belle
Just only us two, shawty
just only us two, shawty
Viens me voir au hall d'hôtel
Come see me at the hotel lobby
Come see me at the hotel lobby
Chérie, ne dis à personne
Girl, don't tell nobody
girl, don't tell nobody
Oh, oh, c'est une afterparty
Oh, oh, it's a afterparty
Oh, oh, it's a afterparty
Juste nous deux, ma belle
Just only us two, shawty
just only us two, shawty
Viens me voir au hall d'hôtel
Come see me at the hotel lobby
Come see me at the hotel lobby
(Tu sais où me trouver, baby)
(You know where to find me, baby)
(You know where to find me, baby)
Oh, oh, c'est une afterparty (Viens, passe)
Oh, oh, it's a afterparty (Pull up come through)
Oh, oh, it's a afterparty (Pull up come through)
Viens me voir au hall d'hôtel
Come see me at the hotel lobby
Come see me at the hotel lobby
(Ne me fais pas te le redire, baby, parce que)
(Don't let me tell you this again, baby, 'cause)
(Don't let me tell you this again, baby, 'cause)
Oh, oh, c'est une afterparty (À la prochaine bientôt)
Oh, oh, it's a afterparty ('Til next time soon)
Oh, oh, it's a afterparty ('Til next time soon)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tobii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: