Traducción generada automáticamente
Let It Be Now (feat. Brenton Mattheus)
Tobu
Que sea ahora (hazaña. Brenton Mattheus)
Let It Be Now (feat. Brenton Mattheus)
¿Cómo podemos superar lo que se interpone en nuestro camino?
How can we overcome what's standing in our way
¿Podemos destacarnos entre la multitud?
Can we stand out from the crowd
Reza que nuestro turno se dé la vuelta
Pray our turn will come around
Si buscábamos a todos los soñadores en las nubes
If we searched for all the dreamers in the clouds
Estaríamos aturdidos por todos los colores
We'd be stunned by all the colors
Brillando más brillante que tú ahora
Glowing brighter than you now
He encontrado una manera de aprovechar el día
I've found a way to seize the day
Sin peso sobre mis hombros
With no weight upon my shoulders
Me estás diciendo que ya se acabó
You are telling me its over now
Pero puedo decir que acaba de empezar
But I can tell that it's just started
Si hay una oportunidad de cambiar mi vida
If there's a chance a chance to change my life
Que sea ahora
Let it be now
Que sea ahora
Let it be now
Si alguna vez hubo un momento para hacer algo de mi vida
If there was ever a moment to make something of my life
Que sea ahora
Let it be now
Que sea ahora, que sea ahora
Let it be now, let it be now
Mientras estoy más cerca, mientras estoy más cerca
While I'm closest, while I'm nearest
Que sea ahora, que sea ahora
Let it be now, let it be now
Deja que sea ahora
Just let it be now
Sólo déjalo ser
Just let it be
Todo lo que vemos son diferentes etapas
All we see are different stages
De la tierra de las maravillas que conocemos
Of the wonderland we know
¿Es lo más alto que puedo ir?
Is this the highest I can go?
Si corrimos a través de esta ciudad vacía, buscando un gol
If we ran through this empty city, searching for a goal
¿Quién estaría ahí para mantenernos a salvo?
Who would be right there to keep us safe
Mientras viajamos por nuestra cuenta
While we travel on our own
He encontrado una manera de aprovechar el día
I've found a way to seize the day
Sin peso sobre mis hombros (sin peso sobre mi)
With no weight upon my shoulders (no weight upon my)
Me estás diciendo que ya se acabó
You are telling me its over now
Pero puedo decir que acaba de empezar
But I can tell that it's just started
Si hay una oportunidad de cambiar mi vida
If there's a chance a chance to change my life
Que sea ahora
Let it be now
Que sea ahora
Let it be now
Si alguna vez hubo un momento para hacer algo de mi vida
If there was ever a moment to make something of my life
Que sea ahora
Let it be now
Deja que sea ahora
Just let it be now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tobu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: