Traducción generada automáticamente

Let It Be Now (feat. Brenton Mattheus)
Tobu
Que sea ahora (hazaña. Brenton Mattheus)
Let It Be Now (feat. Brenton Mattheus)
¿Cómo podemos superar lo que se interpone en nuestro camino?How can we overcome what's standing in our way
¿Podemos destacarnos entre la multitud?Can we stand out from the crowd
Reza que nuestro turno se dé la vueltaPray our turn will come around
Si buscábamos a todos los soñadores en las nubesIf we searched for all the dreamers in the clouds
Estaríamos aturdidos por todos los coloresWe'd be stunned by all the colors
Brillando más brillante que tú ahoraGlowing brighter than you now
He encontrado una manera de aprovechar el díaI've found a way to seize the day
Sin peso sobre mis hombrosWith no weight upon my shoulders
Me estás diciendo que ya se acabóYou are telling me its over now
Pero puedo decir que acaba de empezarBut I can tell that it's just started
Si hay una oportunidad de cambiar mi vidaIf there's a chance a chance to change my life
Que sea ahoraLet it be now
Que sea ahoraLet it be now
Si alguna vez hubo un momento para hacer algo de mi vidaIf there was ever a moment to make something of my life
Que sea ahoraLet it be now
Que sea ahora, que sea ahoraLet it be now, let it be now
Mientras estoy más cerca, mientras estoy más cercaWhile I'm closest, while I'm nearest
Que sea ahora, que sea ahoraLet it be now, let it be now
Deja que sea ahoraJust let it be now
Sólo déjalo serJust let it be
Todo lo que vemos son diferentes etapasAll we see are different stages
De la tierra de las maravillas que conocemosOf the wonderland we know
¿Es lo más alto que puedo ir?Is this the highest I can go?
Si corrimos a través de esta ciudad vacía, buscando un golIf we ran through this empty city, searching for a goal
¿Quién estaría ahí para mantenernos a salvo?Who would be right there to keep us safe
Mientras viajamos por nuestra cuentaWhile we travel on our own
He encontrado una manera de aprovechar el díaI've found a way to seize the day
Sin peso sobre mis hombros (sin peso sobre mi)With no weight upon my shoulders (no weight upon my)
Me estás diciendo que ya se acabóYou are telling me its over now
Pero puedo decir que acaba de empezarBut I can tell that it's just started
Si hay una oportunidad de cambiar mi vidaIf there's a chance a chance to change my life
Que sea ahoraLet it be now
Que sea ahoraLet it be now
Si alguna vez hubo un momento para hacer algo de mi vidaIf there was ever a moment to make something of my life
Que sea ahoraLet it be now
Deja que sea ahoraJust let it be now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tobu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: