Traducción generada automáticamente

Way It Was
Toby Hobart
Comme c'était
Way It Was
Alors garde un peu d'amour quand je n'en donne pas beaucoup, ohSo keep a little love when I don't give much, oh
Je n'ai jamais voulu te donner moins du tout, ohI never meant to give you less at all, oh
Alors garde un peu d'amour quand je n'en donne pas beaucoup, ohSo keep a little love when I don't give much, oh
Je n'ai jamais voulu te donner moins du tout, ohI never meant to give you less at all, oh
Je me suis un peu perdu dans la façon dont c'était, ohI got a little lost in the way it was, oh
Je n'ai jamais voulu te blesser du tout, du toutI never meant to hurt you at all at all
Bébé, quand as-tu remarqué que je ne suis pas là du toutBaby, when'd you notice that I'm not here at all
Et je n'arrive pas à me concentrer sur les choses qui comptent le plusAnd I just can't seem to focus, on the things that mean the most
Je ne sais pas pourquoi tu voulais m'aider, m'aider après toutI don't know why you wanted to help me, to help me after all
Je ne sais pas pourquoi, mais je ne suis plus celui que j'étaisI don't know why, but I'm just not the one I was
Alors garde un peu d'amour quand je n'en donne pas beaucoup, ohSo keep a little love when I don't give much, oh
Je n'ai jamais voulu te donner moins du tout, ohI never meant to give you less at all, oh
Je me suis un peu perdu dans la façon dont c'était, ohI got a little lost in the way it was, oh
Je n'ai jamais voulu te blesser du tout, du toutI never meant to hurt you at all, at all
() Alors garde un peu d'amour, garde un peu d'amour, quand je n'en donne pas beaucoup)() So keep a little love, keep a little love, when I don't give much)
Je me suis un peu perdu, dans la façon dont c'étaitI got a little lost, in the way it was
Tout ce que j'aiEverything I got
Dis-moi que c'est suffisantTell me that's enough
Il n'y a plus rien à aimerThere's nothing left to love
Je me mords la langue, ça fait mal parfoisI'm biting my tongue, it'll hurt sometimes
Tout ce que j'aiEverything I got
Dis-moi que c'est suffisantTell me that's enough
Il n'y a plus rien à aimerThere's nothing left to love
Oh j'essaie d'être un homme, donne-moi de la patience chérieOh I'm tryna be a man, give me patience darling
Alors garde un peu d'amour quand je n'en donne pas beaucoup, ohSo keep a little love when I don't give much, oh
Je n'ai jamais voulu te donner moins du tout, ohI never meant to give you less at all, oh
Je me suis un peu perdu dans la façon dont c'était, ohI got a little lost in the way it was, oh
Je n'ai jamais voulu te blesser du tout, du toutI never meant to hurt you at all, at all
Alors garde un peu d'amour, garde un peu d'amour, quand je n'en donne pas beaucoupSo keep a little love, keep a little love, when I don't give much
Je me suis un peu perdu, dans la façon dont c'étaitI got a little lost, in the way it was



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toby Hobart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: