Traducción generada automáticamente

I Wish I Didn't Know Now
Toby Keith
Je voudrais ne pas savoir maintenant
I Wish I Didn't Know Now
Je ne te demande jamais où tu vasI never ask you where your goin'
Je ne te demande jamais où tu as étéI never ask you where you've been
Je n'ai jamais appelé pour vérifier ton histoireI've never called and checked your story
Quand tu sortais avec tous tes amisWhen you stayed out with all your friends
Je n'ai jamais essayé de te prendre en flagrant délitI've never tried to catch you lyin'
Je ne voulais pas connaître la véritéI didn't want to know the truth
Je préfère continuer à aimer à l'aveugle, ma filleI'd rather go on lovin' blind girl
Que de continuer à aimer sans toiThan go on lovin' without you
Je voudrais ne pas savoir maintenant ce que je ne savais pas alorsI wish I didn't know now what I didn't know then
Je voudrais pouvoir tout recommencer depuis le débutI wish I could start this whole thing over again
Je ne dis pas que c'est toiI'm not sayin' it's you
Tu ne pourrais jamais être sincèreYou could never be true
Je ne veux juste pas savoir comment ça se termineI just don't wanna know how it ends
Tu aurais toujours mon cœur dans le creux de ta mainYou'd still have my heart in the palm of your hands
J'aurais toujours l'air d'un idiot devant tes amisI'd still look like a fool in front of your friends
Ouais, je voudrais d'une manière ou d'une autre ne pas savoir maintenant ce que je ne savais pas alorsYeah, I wish somehow I didn't know now what I didn't know then
J'ai toujours dit que ce que je ne sais pasI've always said what I don't know
Ne pourrait pas faire aussi mal que de te quitterCouldn't hurt as bad as leavin' you
Il s'avère que je savais ce que je pensaisTurns out I knew what I was thinkin'
Ce n'est pas facile à faireIt ain't an easy thing to do
Eh bien, je suppose que je devrais partirWell I guess I should be goin'
J'ai vraiment découvert trop de choses pour resterI sure found out too much to stay
S'il te plaît, ne dis pas que tu es désoléePlease don't say your sorry
Je pourrais attendre un jour de plusI might wait another day
Je voudrais ne pas savoir maintenant ce que je ne savais pas alorsI wish I didn't know now what I didn't know then
Je voudrais pouvoir tout recommencer depuis le débutI wish I could start this whole thing over again
Je ne dis pas que c'est toiI'm not sayin' it's you
Tu ne pourrais jamais être sincèreYou could never be true
Je ne veux juste pas savoir comment ça se termineI just don't wanna know how it ends
Tu aurais toujours mon cœur dans le creux de ta mainYou'd still have my heart in the palm of your hands
J'aurais toujours l'air d'un idiot devant tes amisI'd still look like a fool in front of your friends
Ouais, je voudrais d'une manière ou d'une autre ne pas savoir maintenant ce que je ne savais pas alorsYeah, I wish somehow I didn't know now what I didn't know then
Tu aurais toujours mon cœur dans le creux de ta mainYou'd still have my heart in the palm of your hand
J'aurais toujours l'air d'un idiot devant tes amisI'd still look like a fool in front of your friends
Ouais, je voudrais d'une manière ou d'une autre ne pas savoir maintenant ce que je ne savais pas alorsYeah, I wish somehow I didn't know now what I didn't know then
Ouais, je voudrais d'une manière ou d'une autre ne pas savoir maintenant ce que je ne savais pas alorsYeah, I wish somehow I didn't know now what I didn't know then



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toby Keith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: