Traducción generada automáticamente

New Orleans
Toby Keith
Nueva Orleans
New Orleans
Él tenía 25He was 25
Ella tenía 28She was 28
Él era del campoHe was home-grown country
Ella acababa de salir de la autopistaShe just pulled off the interstate
Compró un Dr. PepperShe bought a Dr. Pepper
Y diez dólares en gasolinaAnd ten dollars worth of gas
Claramente estaba perdidaShe was obviously lost
Y demasiado asustada para pedir direccionesAnd too afraid to ask directions
Así que él le ofreció una sonrisaSo he offered her a smile
Y un chicle de beachnutAnd a stick of beachnut gum
Él dijo, '¿Hacia dónde vas, chica?He said, "Where you headed to girl?
¿De dónde vienes?'Where you comin' from?"
coro:chorus:
Ella dijo, 'Nueva OrleansShe said, "New Orleans
Pero esa es otra historiaBut that's another story
Nueva OrleansNew Orleans
Pero eso es otro momento, otra ciudad, otra vida'But that's another time, that's another town, that's anotherlife"
Al principio se quedó un díaFirst she stayed a day
Luego se quedó una semanaThen she stayed a week
Un par de meses después estabanA couple months later they were
Viviendo en la calle de sus padresLivin' on his parents' street
Él trabajaba en la estaciónHe worked the station
Y ella trabajaba en la tiendaAnd she worked the store
Luego tuvieron un bebéThen they had a baby
Y luego tuvieron uno más, el pequeño JesseAnd then they had one more, little Jesse
Cuando dejaba a los niñosWhen she dropped the kids off
En el día de las madresAt the mothers' day out
Todas las señoras tenían preguntasAll the ladies had their questions
Pero sabían que no debían preguntar sobreBut knew not to ask about
Nueva OrleansNew Orleans
Porque esa es otra historia'Cause that's another story
Nueva OrleansNew Orleans
Eso es otro momento, otra ciudad, otra vidaThat's another time, that's another town, that's another life
Cena del miércolesWednesday night supper
En la Primera Iglesia BautistaAt the First Baptist Church
Un extraño parado en la puertaA stranger standing in the doorway
Mientras reparten el postreAs they're passing out dessert
Él dijo, 'Ve y haz tus maletasHe said, "Go and pack your bags
Porque estoy aquí para llevarte a casa'Cause I'm here to take you home
Volvemos a LuisianaWe're going back to Louisiana
Mujer, no me iré sin ti'Woman I ain't gonna go without you"
Hay unos cuantos momentos definitoriosThere's a few defining moments
En la vida de cada personaIn every person's life
Cuando sabes lo que hiciste malWhen you know what you've done wrong
Y sabes lo que hiciste bienAn you know what you've done right
Ante la congregaciónBefore the congregation
Su esposo y sus hijosHer husband and her kids
Ella dijo, '¿Cómo te atreves a hablarme siquieraShe said, "How dare you even speak to me
Después de todo lo que hiciste enAfter everything you did in
Nueva OrleansNew Orleans
Pero esa es otra historiaBut that's another story
Nueva OrleansNew Orleans
Pero eso es otro momento, otra ciudad, otra vidaBut that's another time, that's another town, that's anotherlife



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toby Keith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: