Traducción generada automáticamente

She's perfect
Toby Keith
Ella es perfecta
She's perfect
Llevé a Lisa al caféI took Lisa down to the cafe
Donde nos enamoramos por primera vezThe one where we first fell in love
Puse la misma canción que solíamos bailarI played the same song that we used to dance to
Esperando que fuera suficienteHopin' it might be enough
Pero cuando le dije que lo sentíaBut when I told her I was sorry
Eso solo empeoró las cosasThat only made it worse
Entonces la camarera se acercó y vio a Lisa llorandoThen the waitress came over and saw Lisa cryin'
Dijo cariño, ¿qué le pasa?Said honey what's the matter with her
No hay nada malo con ella, ella es perfectaThere's nothin' wrong with her, she's perfect
Es tan pura como puede serShe's as pure as she can be
Nunca lo diría, pero el único error que cometió fue conmigoShe'd never say, but the only mistake she ever made was me
Puede que parezca que está rotaIt might appear to you she's broken
Por las lágrimas en sus ojosBy the teardrops in her eyes
Pero no hay nada malo con ella, ella es perfectaBut there's nothin' wrong with her, she's perfect
Yo soy quien la hizo llorarI'm the one who made her cry
¿Podrías traernos dos tazas de café?Could you bring us two cups of coffee
Puede que estemos aquí un ratoWe might be here for a while
Haz el mío negro y el de ella dulce como el azúcarMake mine black and hers sweet as sugar
Algo que coincida con su sonrisaSomething that matches her smile
Ella ya me ha amado la mitad de su vidaShe's already loved me for half of her life
Nunca ha sido deslealShe's never been untrue
Así que déjame decirte antes de que le preguntesSo let me tell you before you ask her
Si hay algo que puedas hacerIf there's anything you can do
No hay nada malo con ella, ella es perfectaThere's nothin' wrong with her, she's perfect
Es tan pura como puede serShe's as pure as she can be
Nunca lo diría, pero el único error que cometió fue conmigoShe'd never say, but the only mistake she ever made was me
Puede que parezca que está rotaIt might appear to you she's broken
Por las lágrimas en sus ojosBy the teardrops in her eyes
Pero no hay nada malo con ella, ella es perfectaBut there's nothin' wrong with her, she's perfect
Yo soy quien la hizo llorarI'm the one who made her cry
No hay nada malo con ella, ella es perfectaThere's nothin' wrong with her, she's perfect
Yo soy quien la hizo llorarI'm the one who made her cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toby Keith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: